মার্চের দিনগুলি

Idioms & Phrases - V, W, Y, Z

V
Virgin soil (অনাবাদী জমি) – There is enough virgin soil in the country.

Vexed question (বিতর্কিত অথচ অমীমাংসিত বিষয়) – This is a vexed question and should not be lightly disposed of.

Vanish into the air (চিহ্ন না রেখে অদৃশ্য হয়ে যাওয়া – to disappear without leaving a trace) – My money gets spent so fast. It seems to vanish into the air.

Various kinds of (নানা প্রকার – various) – He ate various kinds of food.

Very few (কম সংখ্যক – a little) – Very few boys in the class are as good as Hasan.

Vicious circle (দুষ্টচক্র-যেখানে একটার সমাধানে আরেকটি সমস্যা সৃষ্টি হয় – where problems are never solved) – We are in a vicious circle trying to get ahead financially.

Vicious desires (ক্ষতিকর মানসিকতা – harmful-mentality) – He has vicious desires.

Victim of (বলি – sufferer) – He is a victim of fate. / He is a victim of circumstances.

View with (প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা – compete with) – They vied with one another for the job.

অধিক গুরুত্বপূর্ণ

Value judgement –  judgement based on personal views, ব্যক্তিত্ব নির্ণয়।

Vice versa – Orally, মৌখিক পরীক্ষা।

Vote rigging – Making vote forgery, ভোট জালিয়াতি করা।

W
Wear and tear (ব্যবহারজনিত ক্ষয়) – The Pyramids of Egypt have stood the wear and tear of centuries.

Why and wherefore (সমস্ত কারণ, কার্য কারণ) – I know the why and wherefore of the matter. / The student submitted in black and white the. why and wherefore of his absence.

Wash one’s dirty linen in public (ঘরের কেচ্ছা প্রকাশ করা) – We felt very annoyed as the brothers started washing their dirty linen in public.

Wild goose chase (পণ্ডশ্রম – ‍a futile pursuit) – Please try to give up wild goose chase. / He wasted all afternoon on a wild goose chase. / All the night they. looked for the thief who took to his heels unwatched, and thus they made only a wild goose chase. / Your attempt to teach such an unruly student is nothing but a wild goose chase.

Walk on air (ভীষণ সুখী হওয়া – to extremely happy) – They walked on air after their marriage.

Watch out for (সতর্ক থাকা, নজর রাখা – be cautious) – He must watch out for his enemy. / One thief went inside while the other Waite d outside near the gate to watch out for the police.

Watery grave (সলিল সমাধি – to drown) – Tuhin met with a watery grave. / Many passengers met watery grave because of a ship wreck.

Weal and woe (সুখ-দুঃখ – ‍sorrow and happiness) – Human life is full of weal and woe. / I shall help you in your weal and woe. / Weal and woe come by turns.

Well and good (ভালো, বেশ ভাল কথা – that is fine) – If you want to go, well and good. / If you go there well and good, if you donot go, I shall go.

Well off (স্বচ্ছল – well to do) – They are well off to maintain their families. / His father is not well of.

Well up (দক্ষ, সুপণ্ডিত – skilled) – He is well up in English. / Dr. Shaidullah was well-up in Bengali language.

White elephant (ব্যবসাপেক্ষ মালিকানা – a costly unprofitable undertaking or possession) – At last the department proved to be a white elephant.

Whoop it up (হৈ হুল্লোড় করে উপভোগ করা – to enjoy oneself in a livelyway) – Hasan’s friend really whooped it up at his stag night.

Widow’s mite (দরিদ্রের ক্ষুদ্র দান – small contribution of a poor man) – They insult as if I were given window’s mite.

With a high/iron hand (দৃঢ়হস্তে – with authority, strictly) – Coming to power, the new government put down (দমন করা) the rebellion with a high/iron hand.

With a vengeance (রাগান্বিত হয়ে কিছু করা – with anger) – Nasir is building that fence with a vengeance.

With a view to (জন্যে, উদ্দেশ্য – for) – He went to market with a view to buying a book. / He came to our house with a view to meeting me. / She came to me with a view to seeing (see) me. 

With flying colours (বিজয় বা জয়ের সাথে – with success or victory) – He passed the examination with flying colours. / The team returned from the stadium with flying colours.

With one accord (একমত হয়ে – in agreement) – They supported me with one accord. / The secretary of the committee proposed this with one accord. / They finished the meeting with one accord.

With one voice (সবাই এক সাথে, একবাক্যে, সমস্বরে – all together) – They accepted my proposal with one voice. / Everybody in the meeting supported the proposal with one voice. / The people supported the leader with one voice.

With open arms (সাদরে – enthusiastically) – I was received with open arms when I went there.

With regard to (বিবেচনায়, ব্যাপারে – in consideration) – We should try to be self-reliant with regard to our food gains. / We should try to be self-reliant with regard to our food gains. 

Within ear-short (শ্রবণশক্তির নাগালের মধ্যে – within one’s hearing) – As the teacher is not within the ear-shot of all the students in the class, he has to speak in a loud voice.

Without delay (অবিলম্বে – soon) – Finish the work without delay.

Word for word (অক্ষরে অক্ষরে – in the exact) – That’s precisely what he told me, word for word.

Work one’s fingers to the bone (চরম কঠোরভাবে চেষ্টা করা – to work extremely hard) – His mother worked her fingers to the bone to send him to university.

Worthwhile (উপযুক্ত বা উপযোগী – suitable) – His sincerity in this matter was worthwhile.

Wash one's hand of (দায়িত্ব পালন শেষ করা) – I don't think anything is going to come off your programme of going for a trek so I wash my hands of it.

Waste one's breath (অনর্থক চেষ্টা করা) – Don't argue with Harish any longer. You only wasting your breath.

Ways and means (উপায়) – He tried heart and soul to find out ways and means of earning.

Wear and tear (ক্ষয়ক্ষতি) – The machines have their wear and tear.

Idioms and Phrases

Well equipped (সুসজ্জিত) – The human body is will equipped to adapt itself to the environment in which it lives.

Well to do (স্বচ্ছল) – He comes of a well to do family.

What not (আরও কত কি) – She bought a pen, a pencil, an eraser and what not.

white lie (সৎ উদ্দশ্যে মিথ্যা বলা) – The boy told white lie to escape punishment.

What not (ইত্যাদি) – She went to the market on a shopping and bought shirts, Socks, ties and what not.

What's what (কোন পরিস্থিতিতে কি প্রয়োজন) – He is an intelligent person and knows what's what.

Wheels within wheels (জটিল কাজকে আরো জটিল করে ফেলা) – To begin with I could tackle this job, but then I found that there were wheels within wheels.

Wide awake (পুরোপুরি জেগে থাকা) – I thought Manmohan was asleep. But as I talked of the plan for a film he got up wide awake.

Wide of the mark (লক্ষ্যভ্রষ্ট হওয়া) – His argument sounds impressive, but is wide of the mark.

With a will (আগ্রহ সহকারে) – He started his journey with a will.

With a grain of salt (খানিকটা বাদ দেওয়া) – My report on the incident was published with a grain of salt.

With a high hand (কঠোরভাবে) – The demand of the workers was suppressed with a high hand.

With a good grace (হাসিমুখে) – Everybody accepted the proposal with a good grace.

With a lavish hand (মুক্ত হাতে) – Md Mohsin helped the poor with a lavish hand.

With the exception of (ব্যতিত) – Everybody was present in the meeting with the exception of Hasib.

With one foot in the grave (জীবনের শেষে) – The old man moves with one foot in the grave.

With the sweat of one's brow (মাথার ঘাম পায়ে ফেলা) – One has to earn one's livelihood with the sweat of one's brow.

With might and main (যথাশক্তি) – I shall try might and main to help you.

With an eye to (পাওয়ার আশায়) – He reads more with an eye to get a good job.

Without fail (অবশ্যই) – You must attend the meeting without fail.

Without issue (নিঃসন্তান) – He died without issue.

Without foundation (ভিত্তিহীন) – Don't suspect anyone without foundation.

With reference to (সম্পর্কে) – He said many things but nothing with reference to our going to a picnic.

With an eye to (লক্ষ্য রেখে) – She started a business with an eye to handsome payoffs.

Widow's weed (বিধবার বেশ) – She looked mournful in her widow's weed. 

With might and main (পুরো শক্তি প্রয়োগ করে) – They pushed the huge rock with might and main and cleared the way.

With bated breath (অত্যন্ত উৎসুক হয়ে) – They all waited with bated breath for the election results.

Within an ace (প্রায় নিকটবর্তী) – He was within an ace of being killed by the tiger.

Wolf in sheep's clothing (বন্ধুত্বের মুখোশে শত্রু) – Beware of Suresh. He is a wolf in sheep's clothing.

World of good (খুব ভাল প্রভাব পড়া) – This ayurvedic medicine has done me a world of good to my stomach problem.

Worn out (খোঁজ খবর জেনে নেওয়া) – The spy pretended to be his friend and tried to worn his secret out of him.

Worship the rising sun (উদীয়মান সূর্যকে প্রণাম করা) – The newly appointed manager has taken over and the staff has been worshipping rising sun.

World of good (যথেষ্ট উপকারে) – You advice did me a world of good.

World of pains (অনেক দুর্গতি) – I took a world of pains to complete the job.

Worth while (যোগ্য প্রাপ্তি) – His sincerity in this matter was worth while.

Wrong side of (ঊর্ধ্বে) – His father is now on the wrong side of eighty five.

অধিক গুরুত্বপূর্ণ

(give) Wide Berth – Keep away from/ দূরে থাকা।

Wash one's hands of – দায় বা সংশ্লিষ্টতা অস্বীকার করা।

Wash your dirty linen in public – জনসম্মুখে ব্যক্তিগত বিষয় নিয়ে আলোচনা করা।

Watch out – Be cautious, সতর্ক হওয়া।

Weal and woe – Joy and sorrow, সুখ-দুঃখ।

Wear and tear – depreciation, ব্যবহারজনিত ক্ষয়, মূল্যহ্রাস, ব্যবসার ভাষায় অবচয়।

Wear your heart on your sleeve – নিজের অনুভূতি অন্যের কাছে স্পষ্ট করে দেওয়া, Allowing others to see one's feeling

Weed out – To get rid of, মুক্ত হওয়া।

White collar job – Job without manual labour, শারিরীক শ্রম বিহীন কাজ।

White elephant – ব্যয়সাপেক্ষ মালিকানা, Costly unprofitable undertaking

Widow's mite – Small contribution of a poor man, গরিবের ক্ষুদ্র দান।

Wild goose chase – A work without success/ Useless pursuit, ব্যর্থ চেষ্টা।

Wipe out – Annihilate, পরিপূর্ণরূপে ধ্বংস হওয়া।

With a grain of – পুরোপুরি গ্রহন না করা।

With a view to – উদ্দেশ্য।

With flying colors – ভাল ফলাফল নিয়ে বিজয়ী হওয়া, বিজয়ী হওয়া।

With open arms – Warmly, খোলাহাতে, মনখোলা হাতে, সাদরে গ্রহণ করা।

Within a single generation – A short time, সংক্ষিপ্ত সময়।

Without fail – সর্বদা, অবশ্যই, ব্যর্থতা ছাড়াই।

Without issue – childless/ have no children/ no offspring, নিঃসন্তান।

Women of colour – Black women

Worth his salt – A highly paid worker, উচ্চ পারিশ্রমিক প্রাপ্ত কর্মী।

Y
Year after year (বছরের পর বছর – for many years) – We have been living here year after year.

Year by year (বছর বছর – every year) – Fashions change year by year.

Year in year out (প্রতি বছর নিয়মিত – regularly each year) – They go India year in year out.

Yellow dog (হীনচেতা লোক / হীনব্যক্তি – timid) – A yellow dog is liked by none. / He is a yellow dog.

Yeoman’s service (অনবদ্য দান – powerful aid) – Sher-e-Bangla did Yeoman’s service for education.

Z
Zealous of (আগ্রহী – interested in) – He is zealous of me.

Zero in on (সঠিকভাবে লক্ষ্য করা – to aim accurately for something or wants etc.) – The journalists zeroed in on the filmstar as she stepped off the plane.

Related Links
What is Idioms and Phrases?
A -  B -  C -  D -  E -  F -  G -  H -  I -  J -  K -  L -  M -  N -  O -  P -  Q -  R -  S -  T -  U -  V -  W -  Y -  Z
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post