Idioms & Phrases - Q, R

Q
Quarrel with one's bread and butter (মালিকের/অফিসারের সাথে ঝগড়া করা) – Giving it back to your superiors is just like quarrelling with your bread and butter.

Quarrel with one's bread and butter (জীবিকার কাজ ছেড়ে দেওয়া) – He took a hasty decision on the spur of the moment and quarrelled with his bread and butter.

Queer fish (অস্থির ব্যক্তি) – You never know how he might behave. He's queer fish.

Quick of understanding (তীক্ষ্ণ বুদ্ধি) – I didn't think much of him, but he was quick
of understanding and easily grasping the
subject.

Quite a few (কিছু) – Quite a few students were absent in our class today.

Quick march (Advancement, দ্রুত অগ্রসরণ) – All were astonished at the quick march of communism in Russia but now they are more astonished at its receding back.

R
Rank and file (সাধারণ মানুষ বা সাধারণ সৈনিক) – Don’t ignore the rank and file. / A rank and file always obey his superiors.

Root and branch (সম্পূর্ণরূপে, সবটুকু, Entirely) – The evil has been removed root and branch. / He alone will not be able to do the work root and branch.

Run into (নিমজ্জিত হওয়া) – He has run into debt.

Rule out (বাতিল করা, বাদ দেয়া) – The finance investor has ruled out the possibility of inflexion.

Rack and ruin (উচ্ছনে যাওয়া, সম্পূর্ণ ধ্বংস – complete destruction) – The Pak army caused much rack and ruin in our country. / He went to rack and ruin for keeping with bad company.

Rag Day (শিক্ষা জীবনের শেষদিন, কলেজ বা বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষাজীবনের সমাপ্তিতে আনন্দ-উৎসবের দিন – a funny and charming day of college life) – I remember of many a rag day of my college life. / Students of the Master's degree enjoy their rag day.

Rain or Shine (সব রকমের আবহাওয়া, আবহাওয়া যাই থাকুক না কেন – whatever the weather is like) – He goes for a long walk every morning rain or shine. / I Will be here on time, rain or shine.

Read between the lines (অন্তর্নিহিত অর্থ উদ্ধার করা,তাৎপর্য বুঝা – understand the significance) – Try to read between the lines of the letter. / His speech was very simple, but if you read between the lines you can find it was full of biting criticism.

Red handed (হাতে নাতে ধরা – caught or arrested on the spot) – The robbers were caught red handed by the public. / The police caught the thief red-handed.

Red rag to a bull (যা কাউকে ভীষণ রাগিয়ে দেয় – something that makes someone very angry) – Never divulge this secret to him, because it will be a red rag to a bull.

Red-letter day (উল্লেখযোগ্য দিবস – a memorable day) – The 26th March is a red-letter day to the people of Bangladesh.

Right and left (সবদিক দিয়ে, এলোপাথাড়ি – madly all around, to both sides) – I dropped the tennis balls and they rolled right and left. / We attacked our enemies right and left.

Rise and fall (উত্থানপতন – ups and downs) – Without facing any rise and fall of life, no one can be great. / Life has its rise and fall.

Round about (প্রায় – about) – This dress will cost you round about one thousand taka.

Rub salt on the wound (কাটা ঘায়ে নূনের ছিটা – to make someone’s misfortune worse) – Don’t rub salt in the wound by telling him how enjoyable the party was, as he could not attend that.

Run across (আবিষ্কার করা – discover) – I ran across your diary.

Rub into debt (ঋণগ্রস্ত – to get into debt) – He runs into debt.

Run over (চাপা পড়া – over flow) – The man was run over by a car.

Run riot (দুর্দান্ত ও আইন বিরুদ্ধভাবে আচরণ করা, বিশৃঙ্খলা করা – to act, speak etc in an uncontrolled way) – When the teacher left the room, the children ran riot.

Run riot (অবাধে/ নির্বোধে ছড়ানো) – The poet's imagination has run riot in this poem.

Run short of (অভাবে পড়া – suffer from want) – The school is running short of funds.

Run wild (উচ্ছৃঙ্খল জীবনযাপন করা – to behave without control or discipline) – They let their children run wild.

Run out (ফুরিয়ে যাওয়া – to finish) – The food has run out.

Rack one's brains (মাথা ঘামানো) – He did not rack his brain at all in order to find a

Rank and fashion (অভিজাত সমাজ) – The so-called rank and fashion hate the poor.

Rainy day (দুঃসময়, hard time) – we should save money against rainy days.

Rain cats and dogs (প্রবল বৃষ্টিপাত হওয়া) – It has been raining cats and dogs for two days.

Rack one's brains (অধিক চিন্তা করা) – I racked my brains over this algebra problem for two hours, but could not find a solution.

Racy style (বিশিষ্ট শৈলী) – He writes in a racy style.

Red letter day (স্মরণীয় দিন) – The 26th December is a red letter day for the people of Bangladesh. 

Red tape (অফিস সংক্রান্ত বাঁধা) – Because of red tape formalities, his promotion was delayed.

Read upon (তথ্যসংগ্রহ করা) – I am reading upon Canada as I shall be shortly visiting it.

Ready money (নগদ অর্থ) – Do you have ready money to make the payment?

Ready pen (তাড়াতাড়ি লেখার ক্ষমতা) – A journalist has to have a ready pen.

Real estate (অচল/স্থাবর সম্পত্তি) – The safest investment these days is the one in real estate.

Red letter day (স্বর্ণখচিত দিন) – August 1947 is a red letter day in Indian history.

Red tape (লালফিতের ফাঁস, সরকারি কাজে বিলম্ব) – The red tape of government thwarts many a promising project.

Rest on one's laurels (যশপ্রাপ্তির চেষ্টায় তৎপর হওয়া) – It's a great achievement to have secured a first position in University, but you must not rest on your laurels.

Rest on one's oars (সামান্য খ্যাতির পর চেষ্টাহীন হওয়া) – Don't rest on your oars until you've reached the top.

Ride anchor (নোঙর ফেলা) – As soon as the ship was about to ride anchor in the estuary (মোহনা), a terrible storm arose and the captain suggested moving into the sea.

Right-hand man (প্রধান সাহায্যকারী) – He is the right-hand man of the president.

Rise up to the occasion (অনুপাতে সমান হওয়া) – Whole nation should rise up to the occasion

Rise in arms (সশস্ত্র বিদ্রোহ) – The people of Bangladesh rose in arms against the Pak Army.

Ride a hobby (নিজের প্রিয় বিষয় নিয়েই কথা বলা) – I tried to converse with him on various subjects, but he kept riding his hobby.

Right-hand man (প্রধান সহায়ক, তানহাত) – Ram Prashad is minister's right-hand man so you can't displease him.

Right here (এখানেই) – See me right here at this shop after half an hour.

Right now (এখনই) – Let us do it right now.

Rise like a phoenix from its ashes (ধ্বংসের মধ্য দিয়ে) – Many time's the tyrant stamped out revolt in his kingdom, but it kept on rising like a phoenix from its ashes.

Rise to the occasion (কোনো উপলক্ষে তৎপর হওয়া) – During the Chinese aggression, many people rose to the occasion and raised crores of rupees for war efforts.

Roaring business (সফল ব্যবসায়) – Till yesterday he was a small-time shopkeeper. But ever since he started with book trade he has been doing roaring business.

Rough guess (মোটামুটি আন্দাজ) – At a rough guess I would say there were about fifty people at Shyam's party.

Round dozen (পুরো এক ডজন) – This man has a round dozen of children.

Round peg in a square whole (অযোগ্য লোক) – He is a round peg in a square whole.

Rule of thumb (যোগ্যতা নয় অভিজ্ঞতার আলোকে কাজ করা) – He is an efficient mechanic although he does the job only by rule of thumb.

Rule the roost (অধিকার জমানো) – I don't like Ashok. He always tries to rule the roost.

Ruling passion (জীবনের স্থায়ী আকাঙ্খা) – Love of money has been the ruling passio of his life.

Run away with (প্রবাহিত করা) – If you let your feelings run away with your judgement, you won't make a good judge.

Run away with (একই ধারণায় স্থির থাকা) – Don't run away with the notion that I do not want to succeed.

Run away with (সহজে জয়লাভ করা – win easily) – Rahim ran away with that bridge competition.

Run in the blood (পারিবারিক ধারায় থাকা) – Acting runs in Kapoor family's blood.

Ran of good luck (ভাগ্য অনুকূল থাকা) – In the beginning, he had a run of good luck and made a big profit, but has been suffering losses now.

Run on a bank (ব্যাঙ্ক থেকে তাড়াতাড়ি টাকা তুলে নেওয়ার আগ্রহ) – There was run on the bank as the rumour spread that it was being closed down.

Run out of (শেষ হওয়া) – We ran out of petrol on our way to Agra.

Run along (বরাবর) – Green hills run along the beach at Cox's Bazar.

Run high (বেরে যাওয়া) – Tension ran high among the students.

Run short (ঘাটতি) – I ran short of money.

Run into debt (ঋণগ্রস্থ হওয়া) – He ran into debt.

Run a risk (ঝুঁকি নেওয়া) – He ran a risk to save the child from an accident.

Run to waste (Go astray, বিপথে যাওয়া) – If you fail to guide your brilliant son in the right way, he will run to waste by mixing with bad companies. 

Rhyme or reason (যুক্তিহীন) – His logic was without rhyme or reason.

অধিক গুরুত্বপূর্ণ

Raised his eyebrow – অবজ্ঞা করা, ভ্রু-কুচকানো।

For the rainy day – A difficult day, খারাপ/কঠিন সময়।

Rank and file – Common men, সাধারণ লোক।

Read between the lines – গভীর মনোযোগ দিয়ে পড়া।

Red handed – With proof, হাতে নাতে ধরা।

Red letter day – Memorable day, স্মরণীয় দিন, A day of rejoicing, Bright day.

Red rag to a bull – A source of great irritation, ক্ষেপিয়ে দেওয়ার কারণ।

Red tape – Official formalities, লাল ফিতার দৌরাত্ম, লাল ফিতার বাঁধন, আমলাতান্ত্রিকতা বা এর ত্রুটি।

Resolve a problem – Find an answer. 

Riding for a fall – Behaving such a way that his fall is fure, পতনের পথে অগ্রসর হওয়া/ বেপরোয়া কাজ।

Road block – বাঁধা/ প্রতিবন্ধকতা, Obstacle 

Round table conference – রাজনৈতিক, ব্যবসায়িক বা অন্যান্য আলোচনা যেখানে প্রত্যেকের সমমর্যাদা ও অধিকার থাকে।

Round the clock – Twenty-four hours, সমস্ত দিন।

Rule of thumb – চলতি রীতি। 

Ruling passion – Motive that dominates a person's life, উজ্জীবনী শক্তি যা কারো জীবনে মারাত্মকভাবে প্রভাব বিস্তার করে।

Run counter – Contradict, অস্বীকার করা।

Run riot –  ধৃষ্টতা, কোন কিছুর তোয়াক্কা না করা, আইন না মানা। 

Related Links
Idioms & Phrases
A -  B -  C -  D -  E -  F -  G -  H -  I -  J -  K -  L -  M -  N -  O -  P -  R -  S -  T -  U -  V -  W -  Y -  Z
Post a Comment (0)
Previous Post Next Post