My All Garbage

Shuchi Potro
সাধারণ জ্ঞান অ্যাসাইনমেন্ট-২০২১ বাংলা রচনা সমগ্র ভাবসম্প্রসারণ তালিকা অনুচ্ছেদ চিঠি / দরখাস্ত প্রতিবেদন প্রণয়ন সারাংশ সারমর্ম ব্যাকরণ Composition / Essay Paragraph Letter, Application & Email Dialogue List Completing Story Report Writing Graphs & Charts English Note / Grammar পুঞ্জ সংগ্রহ কারেন্ট অ্যাফেয়ার্স বই পোকা হ য ব র ল তথ্যকোষ পাঠ্যপুস্তক CV & Job Application বিজয় বাংলা টাইপিং My Study Note আমার কলম সাফল্যের পথে এই সাইট থেকে আয় করুন

বাংলাদেশের সবচেয়ে বড় শিক্ষা সহায়ক ওয়েব সাইট

Idioms & Phrases - B, C

Bring to book (শাস্তি দেয়া) – The boy was brought to book for this misconduct.

Black and blue (বেদম প্রহাম) – We beat the thief black and blue.

By leaps and bounds (লাফিয়ে লাফিয়ে) – The price of essential is increasing by leaps and bounds.

By fits and starts (মাঝে মাঝে খুব উদ্যামের সাথে, নিয়মিত নয়) – He shows great interest by fits and starts.

Bag and baggage (তল্পিতল্পাসহ) – He left the house bag and baggage.

Beggar description (বর্ণনাতীত) – The sufferings of the flood affected people beggar description.

Black Sheep (কলঙ্ক) – He is a black sheep of this family.

By hook or by crook (যে কোনো প্রকারে) – I will achieve my goal by hook or by crook.

Break out (প্রাদুর্ভাব হওয়া/ছড়িয়ে পড়া) – Diarrhoea has broken out in the country.

Bring about (ঘটানো) – He is trying his best to bring about a change in education.

Build castle in the air (আকাশকুসুম কল্পনা) – He always builds castle in the air.

Bear away the palm (জয় লাভ করা) – I hope you will bear away the palm in the match.

Beat about the bush (ঘুরিয়ে ফিরিয়ে কথা বলা) – Come to the point, why do you beat about the bush?

Bee in one’s bonnet (মাথায় পোকা থাকা) – He sometimes behaves in a strange way that he must have a bee in his bonnet.

Behind the screen (ভিতরে ভিতরে) – I know all that passes behind the screen.

Between scylla and charybdis/Between two fires/Between the devil and the deep sea (উভয় সঙ্কট) – I am between the two fires in this quarrel.

Birds eye view (ভাসাভাসা দৃশ্য) – I took a bird’s eye view of the town from the tower.

Birds of father/Birds of the same feather (একই প্রকৃতির লোক) – Birds of the same feather flock together.

Come round (আরোগ্য লাভ করা) – He is coming round by day by day.

Cats and dogs (মুষলধারে) – It is raining cates and dogs.

Caught on (আক্রান্ত হওয়া) – He was caught on by jaundice.

Care for (পাত্তা দেয়া) – I can’t care for him at all.

Chicken hearted fellow (কাপুরুষ) – I can’t rely on a chicken hearted fellow.

Close shave (অল্পের জন্য রক্ষা পাওয়া) – While driving in the highway he had a close shave yesterday.

Cock and bull story (গাঁজাখুরি গল্প) – I was amsued by his cock and bull story.

Crocodile tears (মায়াকান্না) – He shed crocodile tears at my failure.

Curtain lectures (স্ত্রীর পরামর্শ) – He is guided by curtain lectures.

Come in handy (কাজে লাগা) – Don’t throw away plastic bags, it may come in handy.

Come off with flying colours (জয়ী হওয়া) – He came off with flying colours.

Curry favour (অন্যায়ভাবে সুবিধা আদায়ের চেষ্টা করা) – He tried to curry favour at my presunce.

For finding next click alphabet wise
A - B - C - D - E - F - G - HI - J - K - L - M
N - O - P - R - S - T - U - V - W - Y - Z

No comments