মার্চের দিনগুলি

Poem : Death - John Donne

Write down the theme of the following poem (Not more than 50 words)

Death
John Donne (1572 – 1631)

Death, be not proud, though some have called thee
Mighty and dreadful, for thou art not so;
For those whom thou think’st thou dost over-throw

Die not, poor Death; nor yet canst thou kill me.
From Rest and Sleep, which but thy picture be,
Much pleasure, then, from thee much more must flow;
And soonest our best men with thee do go –
Rest of their bones and souls’ delivery!
Thou’rt slave to fate, chance, kings, and desperate men.

And dost with poison, war, and sickness dwell;
And poppy or charms can make us sleep as well
And better than thy stroke. Why swell’s thou then?
One short sleep past, we wake eternally.
And Death shall be no more; Death, thou shalt die!

মৃত্যু, তুমি গর্বিত হয়ো না, যদিও কেউ কেউ তোমাকে বলে
শক্তিধর আর ভয়ঙ্কর, কিন্তু তুমি তো তা নও;
কেননা যাদের তুমি পরাস্ত করেছ বলে ভাবছ

তারা মরেনি, বেচারা মৃত্যু; পারবে না তুমি আমাকেও মারতে,
বিশ্রাম আর নিদ্রা, যেগুলো তোমারই প্রতিরূপ বৈ কিছু নয়,
ভীষণ আনন্দের, তবে তো তোমার থেকে পাবো আরো অনেক বেশি;
আর শীঘ্রই আমাদের মাঝে সেরা জন যারা চলে যায় তোমার সাথে –
পড়ে থাকে তাদের অস্তিগুলো আর আত্মাগুলো মুক্তি পায়!
তুমি তো নিয়তি, দৈব, রাজা আর উন্মত্ত লোকেদের ক্রীতদাস।

আর বাস করো বিষ, যুদ্ধ এবং অসুস্থতার সাথে;
এবং আফিম আর জাদুটোনাও পারে ঘুম এনে দিতে
আর তোমার চেয়েও তা উত্তম। কেন তবে গর্বে ফুলে ওঠা তোমার?
মুহূর্তকালের নিদ্রা শেষে, আমরা জেগে রবো অনন্তকাল,
আর মৃত্যুও বেঁচে রবে না, মৃত্যু, তুমিও মরে যাবে!

The Theme : Death is natural in life. It is not fearful. During lifetime man suffers from various diseases. But death recovers him from all these diseases. Great men of the world have passed away with a happy smile on their face. Death merely transforms our temporary address into a permanent one. So the poet doesn’t fear the slave-like and opportunist death.

(জীবনে মৃত্যু ঘটা স্বাভাবিক। এটা ভীতিজনক নয়। জীবদ্দশায় মানুষ বিভিন্ন রোগ-শোকে ভোগে। তবে মৃত্যু এসব রোগ শোক থেকে তাকে নিষ্কৃতি দেয়। পৃথিবীর বড় বড় মানুষ হাসিমুখে মৃত্যুবরণ করেছেন। মৃত্যু কেবল আমাদের অস্থায়ী ঠিকানাকে স্থায়ী ঠিকানায় রূপান্তর করে। তাই কবি দাসতুল্য ও সুযোগ সন্ধানী মৃত্যুকে ভয় পান না।)


Post a Comment (0)
Previous Post Next Post