মার্চের দিনগুলি

English to Bengali Passage Translation - ইংরেজি থেকে বাংলা অনুচ্ছেদ অনুবাদ [ ১০১ থেকে ১৫০ ]

ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ
English to Bengali Translation

[ ১০১ ]
Poverty is a great problem in our country. But we hardly realise that this miserable condition is our creation Many do not try to better their condition by hard labour and profitable business. They only curse their fate.

বঙ্গানুবাদ : আমাদের দেশে দারিদ্রা একটি বিরাট সমস্যা। কিন্তু আমরা খুব কমই উপলব্ধি করি যে, এ শোচনীয় অবস্থা আমাদেরই সৃষ্টি। কঠোর পরিশ্রম ও লাভজনক কাজের দ্বারা অনেকেই নিজেদের অবস্থার উন্নতির চেষ্টা করে না। তারা শুরু তাদের ভাগ্যকে অভিশাপ দেয়।

[ ১০২ ]
Patriotism is love for one's country. It is a strong and completely selfless passion. A patriot can even sacrifice his life for the well being of his country. It is such a virtue as gives strength and courage. But does patriotism make a man mean-minded and selfish? In fact patriotism includes beauty of the mind.

বঙ্গানুবাদ : নিজের দেশকে ভালোবাসাই হলো দেশপ্রেম। এটি একটি তীব্র ও সম্পূর্ণ নিঃস্বার্থ আবেগ। একজন দেশপ্রেমিক তার দেশের মঙ্গলের জন্য নিজের জীবন পর্যন্ত বিসর্জন দিতে পারেন। এটি এমন এক গুণ যা মনে শক্তি ও সাহস এনে দেয়। কিন্তু  দেশপ্রেম কি মানুষকে নিচু মনের ও স্বার্থপর করে তুলতে পারে? প্রকৃতপক্ষে দেশপ্রেম মনের সৌন্দর্যকেই অন্তর্ভুক্ত করে।

[ ১০৩ ]
Our total environment influences our life and our way of living. The main elements of our human environment. are men, animals, plants, soil, air and water. There are relationships among these elements, when their relationships are disturbed, life becomes difficult and impossible. By keeping the environment man can ensure healthier and happier life. 

বঙ্গানুবাদ : আমাদের সমগ্র পরিবেশ আমাদের জীবন এবং জীবনধারণের পদ্ধতির ওপর প্রভাব বিস্তার করে। আমাদের পরিবেশের প্রধান উপাদানগুলো হলো মানুষ, প্রাণী, গাছপালা, মাটি, বাতাস এবং পানি। এ সকল উপাদানের মধ্যে সম্পর্ক রয়েছে। যখন এদের মধ্যকার সম্পর্ক বিঘ্নিত হয় তখন জীবন কষ্টসাধ্য ও অসম্ভব হয়ে পড়ে। পরিবেশকে রক্ষার মাধ্যমে মানুষ স্বাস্থ্যকর ও সুখী জীবন নিশ্চিত করতে পারে।

[ ১০৪ ]
One day a lad went to a famous teacher to acquire knowledge from him. The learned man, wishing to find out what sort of ability he had, asked him where God was. The lad replied, "I will answer you, if you first tell me where He is not. The teacher was satisfied and according to the boy's wish, perfected in his studies.

বঙ্গানুবাদ : একদিন এক বালক একজন বিখ্যাত শিক্ষকের কাছে জ্ঞানার্জনের জন্য গেল। বিজ্ঞ লোকটি বালকটির মেধা যাচাইয়ের উদ্দেশ্যে জিজ্ঞেস করলেন, বিধাতা কোথায় আছেন। প্রতাওরে বালক বলল, 'আমি আপনাকে তখনই এ প্রশ্নের উত্তর দেব যখন আপনি বলতে পারবেন কোথায় বিধাতা নেই। শিক্ষক বালকের উত্তরে সন্তুষ্ট হলেন এবং তাকে তার ইচ্ছা অনুযায়ী সংশ্লিষ্ট বিষয়ে পারদর্শী করে তুললেন।

[ ১০৫ ]
Once a crow was very thirsty. After some time he found a jar. But when he flew to it, he found that there was little water in it and that is very low. So he could not have a drink. Then fetching a few pebbles he dropped them one after another into the jar. 

বঙ্গানুবাদ : একদা একটি কাক খুব তৃষ্ণার্ত ছিল। কিছুক্ষণ পর সে একটা কলসি দেখতে পেল। কিন্তু সে কলসির কাছে গিয়ে দেখল ওটির তলায় সামান্য একটু পানি রয়েছে। তাই সে পান করতে ব্যর্থ হলো। তারপর সে কলসির মধ্যে একটি একটি করে পাথরের নুড়ি ফেলতে লাগল।

[ ১০৬ ]
Many latrines in our country are unsafe. They let flies, birds and animals walk on the waste. They often let the waste go into rivers and ponds. Germs live in the waste and they go everywhere in the water, flies, birds and animals also carry the germs everywhere. People eat dirty food and water and get diarrhoea. Many people in our country do not use latrines. This is dangerous too. There is a safe latrine. It is called sanitary latrine.

বঙ্গানুবাদ : আমাদের দেশের অনেক শৌচাগারই অনিরাপদ। এসব স্থানের বর্জ্যে মাড়ি ও পশুপাখি চলাচল করে। এখানকার আবর্জনাগুলো প্রায় সময়ই নদী ও পুকুরে গিয়ে পড়ে। আবর্জনায় জীবাণু থাকে যা পানির সর্বত্র মিশে যায়। মাছি এবং পশুপাখি ও সর্বত্র জীবাণু বহন করে চলে। মানুষ নোংরা খাবার ও পানি গ্রহণ করে ডায়রিয়ায় আক্রান্ত হয়। আমাদের দেশের অনেক মানুষ শৌচাগার ব্যবহার করে না। এটিও বিপজ্জনক। নিরাপদ শৌচাগারও আছে। যাকে বলা হয় স্বাস্থ্যকর শৌচাগার।

[ ১০৭ ]
Mohsin is a good boy. A meritorious and polite boy like him is rarely found. All the villagers, old and young. love him. He not only learns his lesson regularly, but also takes part in all kinds of games and sports. He has also a very sound health. He is very industrious. He works in cq-operation with all for the progress of the village. Such hoy is a glory of the country.

বঙ্গানুবাদ : মহসিন একজন ভালো ছেলে। তার মতো মেধাবী ও ভদ্র ছেলে পাওয়া দুষ্কর। তবুপ থেকে বৃদ্ধ সকল গ্রামবাসীই তাকে ভালোবাসে। সে শুধু নিয়মিত পড়াশোনাই করে না বরং একই সাথে সবরকম খেলাধুলাতে অংশ নেয়। সে বেশ সুস্বাস্থ্যেরও অধিকারী। সে প্রচণ্ড পরিশ্রমী। সে গ্রামের উন্নতির জন্য সকলের সাথে মিলে কাজ করে। এরকম এঝজন ছেলে দেশের জন্য গৌরব।

[ ১০৮ ]
Man cannot live alone. So he likes to keep company. He cannot do without the help of others even for a day. For this reason, men have been living together for many days. This is called social life. None can act according to his sweet will in society.

বঙ্গানুবাদ : মানুষ একাকী জীবনযাপন করতে পারে না। তাই সে সঙ্গী রাখতে পছন্দ করে। অন্যের সাহায্য ছাড়া একদিনও সে চলতে পারে না। এ কারণেই মানুষ বহুদিন থেকে একত্রে বসবাস করে আসছে। একেই বলে সমাজজীবন। সমাজে কেউ তার  খেয়াল-খুশিমতো চলতে পারে না।

[ ১০৯ ]
Many people put off for tomorrow the work they can do today. Students also very often put off their class lessons for tomorrow. Nothing is more injurious than this habit. Men do not know what will happen tomorrow. A lot of troubles and dangers may come and upset everything.

বঙ্গানুবাদ : অনেকেই যে কাজ আজ করতে পারে তা আগামীকালের জন্য রেখে দেয়। ছাত্ররাও অনেক সময় তাদের ক্লাসের পড়া আগামীকালের জন্য ফেলে রাখে। এ অভ্যাসের চেয়ে ক্ষতিকর আর কিছু নেই। মানুষ জানে না আগামীকাল কী ঘটবে। অনেক অসুবিধা ও বিপদ আসতে পারে এবং সব এলোমেলো করে দিতে পারে।

[ ১১০ ]
Most people do not get enough nutrition from what they cat. Many children become blind because they do not. get enough nutrition. Diarrhoea is a very common disease. This is because many people usually suffer from diarrhoea.

বঙ্গানুবাদ : অধিকাংশ লোক যা খায় তা থেকে যথেষ্ট পুষ্টি পায় না। পর্যাপ্ত পুষ্টির অভাবে বহু শিশু অন্ধ হয়ে যায়। ডায়রিয়া একটি খুব সাধারণ রোগ। কারণ অনেক লোক সচরাচর এ রোগে ভোগে।

[ ১১১ ]
Man is the architect of his own life. If he makes proper division of his time and does his duties accordingly, he is sure to prosper in life. But, if he does otherwise, he is sure to repent when it is too late and he will have to drag a miserable existence from day to day.

বঙ্গানুবাদ : মানুষ নিজেই তার জীবনের স্থপতি। সে যদি তার সময়কে সঠিকভাবে ভাগ করে নেয় এবং সেই সময় অনুসারে নিজ কর্তব্য সম্পন্ন করে তবে সে নিঃসন্দেহে জীবনে উন্নতি করবে। কিন্তু সে যদি অন্যথা করে তবে তাকে অনুতাপ করতেই হবে। তখন তার হাতে আর সময় থাকবে না এবং তাকে একটি দুর্দশাগ্রস্ত অস্তিত্ব দিন দিন বয়ে নিয়ে বেড়াতে হবে।

[ ১১২ ]
Modern science is teaching us that no one can live alone. Co-operation between individual and between families is essential to the life of man. Greater co-operation between nations is essential for continuing life on earth.

বঙ্গানুবাদ : আধুনিক বিজ্ঞানের শিক্ষা হচ্ছে মানুষ একা বাঁচতে পারে না। মানবজীবনে ব্যক্তিগত ও পারিবারিক পারস্পরিক সম্পর্ক অপরিহার্য। পার্থিব জীবন চলিষ্ণু রাখতে হলে আন্তর্জাতিক সহযোগিতাও অপরিহার্য।

[ ১১৩ ]
Last year the students started a co-operative shop in their school. The shop was profitable. The student took turns to work in this shop. All the year they learnt how to work together. In this way, they made a good profit. They made a plan to make a garden in the school-yard. They called a meeting and discusses many points about gardening. They have decided to work in the garden everyday. 

বঙ্গানুবাদ : গত বছর শিক্ষার্থীরা তাদের বিদ্যালয়ে একটি সমবায়ী দোকান চালু করেছিল। দোকানটি ছিল লাভজনক। শিক্ষা পর্যায়ক্রমে দোকানটিতে কাজ করেছে। পুরো বছর ধরে তারা শিখেছে কীভাবে একত্রে কাজ করা যায়। এভাবে তারা ভালো মুনাফা অর্জন করে। তারা স্কুলের উঠানে একটি বাগান করার পরিকল্পনা করেছে। তারা একটি সভা ডেকে বাগান করার নানান দিক নিয়ে আলোচনা করেছে। প্রতিদিন বাগানে কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে তারা।

[ ১১৪ ]
Knowledge is vaster than an Ocean The more we gather knowledge, the more our thirst for it increase. So any kind of restriction on the pursuit of knowledge is not at all desirable. Everybody has the right to walk freely in the Ocean or knowledge.

বঙ্গানুবাদ : জ্ঞান মহাসাগরের চেয়েও বিশালহর। আমরা যতই জ্ঞান আহরণ করি, এর প্রতি আমাদের তৃষ্ণা ততই বেড়ে যায়। তাই জ্ঞানার্জনের ক্ষেত্রে কোনোরকম বাধ্যবাধকতা থাকা মোটেও বাঞ্ছনীয় নয়। জ্ঞানসমুদ্রে মুক্তভাবে বিচরণের অধিকার প্রত্যেকেরই রয়েছে।

[ ১১৫ ]
Illiteracy is a great problem in our country. No development efforts can succeed unless illiteracy is eradicated. Eradication Filliteracy in a country like Bangladesh with so vast population is undoubtedly a gigantic task No individual community, organisation, not even the government is capable of solving this huge problem single-handed. It is the social responsibility of all the literate people to make some concerted efforts to remove illiteracy from the country. 

বঙ্গানুবাদ : নিরক্ষরতা আমাদের দেশের একটি বড় সমস্যা। নিরক্ষরতা দূরীভূত না হলে কোনো উন্নয়ন প্রচেষ্টাই সফল হতে পারে না। বাংলাদেশের মতো একটি জনবহুল দেশে নিরক্ষরতা দূরীকরণ নিঃসন্দেহে একটি বৃহৎ ব্যাপার। কোনো একব সম্প্রদায়, সংস্থা এমনকি সরকারের পক্ষে একাকী বিরাট সমস্যার সমাধান করা সম্ভব নয়। সকল শিক্ষিত লোকের সামাজিক দায়িত্ব হলো দেশ থেকে নিরক্ষরতা দূরীকরণে সম্মিলিতভাবে কাজ করা।

[ ১১৬ ]
I am fond of collecting foreign stamps. I have chosen it because it is both interesting and instructive. As one goes on collecting, he comes in direct touch with geographical, historical and social conditions of various countries. The pictures of various things of interest rare animals, beautiful sights-all these are thought-provoking.

বঙ্গানুবাদ : বিদেশি ডাকটিকেট সংগ্রহ করা আমার পছন্দ। আমি এটা পছন্দ করেছি কারণ এটা একদিকে যেমন মজাদার তেমনি গঠনমূলক। ডাকটিকেট সংগ্রহকারীর পক্ষে বিভিন্ন দেশের ভৌগোলিক, ঐতিহাসিক এবং সামাজিক অবস্থা সম্পর্কে জানা সম্ভব হয়। দুর্লভ বিভিন্ন প্রাণীর ছবি, সুন্দর দৃশ্য চিন্তাশক্তি বাড়ায়।

[ ১১৭ ]
It is night and everybody is asleep. I am sitting up late before the window. The garden is full of scent. The air is warm. The whole world seems to me still.

বঙ্গানুবাদ : এখন রাত এবং সবাই গভীর ঘুমে। আমি জানালার ধারে বসে আছি। বাগান সুগন্ধিময়। বাতাস উষ্ণ। পৃথিবীটাকে আমার কাছে মনে হলো স্থির ছবির মতো।

[ ১১৮ ]
It is very difficult to be great. Some qualities are required to become great. Honesty and Courage are two of them. People of former times possessed these qualities. Now these qualities are very rare.

বঙ্গানুবাদ : মহৎ হওয়া কষ্টকর। মহৎ হতে হলে কিছু ভালো গুণ অর্জন করতে হয়। সততা আর সাহসিকতা এদের দুটি। অতীতে মানুষ এ সকল গুণের অধিকারী ছিল। এখন এসব গুণ খুবই বিরল।

[ ১১৯ ]
In this life there are no gains without pains, Life indeed, would be dull if there were no difficulties. Games lose their rest, if there is no struggle and if the result is a forgone conclusion. Both winner and loser enjoy a game most if it is closely contested to the last.

বঙ্গানুবাদ : কষ্ট ছাড়া এ জীবনে কিছুই অর্জিত হয় না। বাধা-বিঘ্ন না থাকলে প্রকৃতপক্ষে জীবন একঘেয়ে হয়ে পড়ত। খেলায় যদি প্রতিযোগিতা না থাকে আর তার ফলাফল পূর্বনির্ধারিত হয় তবে সে খেলা তার মজা হারিয়ে ফেলে। খেলায় প্রতিদ্বন্দ্বিতা তীব্র হলে বিজয়ী এবং বিজিত উভয় দলই দারুণভাবে খেলা উপভোগ করে।

[ ১২০ ]
Industry is the root of development. It is not possible to achieve anything great without hard work. Our Bangladesh is a poor country, but we take pride in calling it golden Bengal. Hard work is necessary to mak into golden Bengal truly. The people of the developed countries are very hard working. On the contrary, many of us are lazy and averse to hard work. 

বঙ্গানুবাদ : পরিশ্রম উন্নতির মূল। বিনা পরিশ্রমে কোনো মহৎ কাজ সাধন করা সম্ভব নয়। আমাদের বাংলাদেশ একটি দরিদ্র দেশ কিন্তু আমরা একে সোনার বাংলা বলে গর্ব করি। সত্যিকার সোনার বাংলা গড়ে তুলতে কঠোর পরিশ্রম প্রয়োজন। উন্নত দেশের অধিবাসীরা অত্যন্ত পরিশ্রমী। পক্ষান্তরে আমরা অনেকেই অলস ও কর্মবিমুখ।

[ ১২১ ]
In ancient times, men were very helpless in life. There was not much difference between them an wild animals.They were always in fear of the wild animals. They did not know how to build houses and make their dresses. They passed nights in trees and in caves.

বঙ্গানুবাদ : প্রাচীনকালে মানুষ বড় অসহায় ছিল। তখন পশু ও মানুষের মধ্যে তেমন পার্থক্য ছিল না। বন্য জীবজল্লুর ভয় তারা সব সময় ভীত ছিল। তারা ঘরবাড়ি এবং পোশাকপরিচ্ছদ তৈরি করতে জানত না। তারা গাছপালা ও গুহার মধ্যে রাত কাটাত।

[ ১২২ ]
Honesty is a noble virtue. It is the secret of success in every sphere of life. The value of honesty is very great. It wins love, respect and fearlessness. An honest man passes his days in happiness. Honesty is the best policy. 

বঙ্গানুবাদ : সততা একটি মহৎ গুণ। জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে সাফল্যের গোপন রহস্য হলো সততা। সততার মূল্য অনেক বেশি। এটা ভালোবাসা, শ্রদ্ধা ও নির্ভীকতা জয় করতে পারে। একজন সৎ ব্যক্তি সুখে দিন কাটায়। সততাই সর্বোৎকৃষ্ট পন্থা।

[ ১২৩ ]
Home is the first school where the child learns his first lessons. The first lessons are very important for the development of his mind. He sees, hears and begins to learn at home. It is home taht builds his character, in a good home honest and healthy men are made. 

বঙ্গানুবাদ : গৃহ শিশুর প্রথম পাঠশালা যেখানে সে তার  প্রথম পাঠ শেখে। তার মানসিক উন্নয়নে এই প্রথম পাঠ অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। সে দেখে, শোনে এবং এভাবেই গৃহে শিখতে আরম্ভ করে। গৃহ হচ্ছে সেই জায়গা যা তার চরিত্র গঠন করে। একটি আদর্শ গৃহেই সৎ ও স্বাস্থ্যবান মানুষ তৈরি করে।

[ ১২৪ ]
Health is wealth. The sound condition of body means health. A good health is a guarantee for happiness. A healthy poor man is more happy than a sick wealthy man. A healthy man is an asset to his family. A sick man on the other hand, is liability to all.

বঙ্গানুবাদ : স্বাস্থ্যই সম্পদ। শারীরিক সুস্থতার নামই স্বাস্থ্য ভালো স্বাস্থ্য সুখের নিশ্চয়তা। একজন স্বাস্থ্যবান দরিদ্র ব্যক্তি একজন রুগুণ ধনী ব্যক্তি অপেক্ষা অধিকতর সুখী। একজন স্বাস্থ্যবান মানুষ তার পরিবারের সম্পদ। পক্ষান্তরে, রুগ্ণ ব্যক্তি সকলের কাছে বোঝাস্বরূপ।

[ ১২৫ ]
He who loves his country is a patriot. The patriots love their country more dearly than their own lives. They are ready to lay down their lives for the welfare of their country. Everybody honours them. They live even after their death. 

বঙ্গানুবাদ : যিনি তার দেশকে ভালোবাসেন, তিনি দেশপ্রেমিক। দেশপ্রেমিকরা দেশকে তাদের জীবনের চাইতে বেশি ভালোবাসেন। তারা দেশের জন্যে তাদের জীবন উৎসর্গ করতে প্রস্তুত। সবাই তাদের সম্মান করে। এমনকি তারা মৃত্যুর পরও বেঁচে থাকেন।

[ ১২৬ ]
Good books are store house of knowledge and wisdom. Any one who has the key can enter these store houses. and help himself. What is the key? Simply the ability to read. He who can read can store his mind with the great thoughts of the great thinkers of the world. The man who never opens a book has an empty mind. 

বঙ্গানুবাদ : ভালো বই জ্ঞান ও বিচক্ষণতার ভান্ডার। যে কেউ, যার চাবি আছে, সে এসব ভাণ্ডারে প্রবেশ করতে পারে এবং নিজেকে সাহায্য করতে পারে। চাবিটি কী? সহজ কথায় পড়ার যোগ্যতা। যে পড়তে পারে সেই বিশ্বের মহান চিন্তাবিদগণের মধ্য চিন্তার দ্বারা তার মনকে পরিপূর্ণ করতে পারে। যে ব্যক্তি কখনো বই খোলে নি তার মন অন্তঃসারশূন্য।

[ ১২৭ ]
Gardening is my hobby. I grow only flowers in my gander, Many people produce vegetables in the garden. I do not like this. When flower bloom on the plants, my heart is filled with joy. 

বঙ্গানুবাদ : বাগান করা আমার শখ। আমি আমার বাগানে কেবল ফলের চাষ করি। অনেকেই তাদের বাগানে শাকসবজি ফলান। আমি এটা পছন্দ করি না। চারাগাছে যখন ফুল ফোটে তখন আমার মন আনন্দে ভরে ওঠে।

[ ১২৮ ]
Flood is a natural calamity. Every year Bangladesh falls a victim to flood. During flood men and other animals suffer from miseries which beggar description. Crops are also damaged to a great excellent. After flood various diseases like diarrhoea and cholera break out in an epidemic form.

বঙ্গানুবাদ : বন্যা প্রাকৃতিক দুর্যোগ প্রত্যেক বছরই বাংলাদেশ এর শিকার হয়। বন্যার সময় মানুষ এবং অন্যান্য জীবজন্তু অবর্ণনীয় কষ্ট ভোগ করে। ফসলেরও এতে ব্যাপক ক্ষতি হয়। বন্যার পর ডায়রিয়া এবং কলেরা ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়ে।সরকার এ সমস্যার সমাধান করার চেষ্টা করছে।

[ ১২৯ ]
Each kind of food has a food value of its own. So each kind of food is necessary for our health. We get vitamins and mineral salts from fruity and vegetables. We become sick and weak for want of vitamins Lack of vitamin also causes diseases in our body. 

বঙ্গানুবাদ : প্রতিটি খাদ্যেরই নিজস্ব খাদ্যগুণ আছে। সুতরাং সব ধরনের খাদ্যই আমাদের স্বাস্থ্যের জন্য প্রয়োজনীয়। আম ফল এবং সবজি জাতীয় খাদ্য থেকে ভিটামিন ও খনিজ লবণ পেয়ে থাকি। ভিটামিনের অভাবে আমরা অসুস্থ ও দুর্বল হয়ে পড়ি।এছাড়াও ভিটামিনের অভাব আমাদের শরীরে বিভিন্ন রোগের কারণ।

[ ১৩০ ]
Education is the backbone of a nation. No progress can be possible without education. Ignorance is like darkness. So the light of education is necessary for society. Everybody will have to appreciate this truth Students both boys and girls must be conscious of their responsibility. Otherwise the nation will not be able to see the light of hope. 

বঙ্গানুবাদ : শিক্ষা একটি জাতির মেরুদণ্ড। শিক্ষা ছাড়া কোনো অগ্রগতি সম্ভব নয়। অজ্ঞতা অন্ধকারতুল্য। সমাজের জন্য তাই শিক্ষার আলো দরকার। প্রত্যেককে এই সত্য উপলব্ধি করতে হবে। ছাত্রছাত্রী উভয়কেই তাদের দায়িত্ব সম্পর্কে সচেতন হতে হবে। তা না হলে জাতি আশার আলো দেখতে সমর্থ হবে না।

[ ১৩১ ]
Dishonest men are never trusted. They adopt dishonesty to achieve success. They cannot hide their dishonesty for long. It is exposed sooner or late. They deceive others once or twice. But if they are once known to be dishonest they are never more trusted.

বঙ্গানুবাদ : অসৎ ব্যক্তি কখনও বিশ্বাসযোগ্য নয়। তারা সফলতা অর্জন করতে অসততার আশ্রয় নেয়। তারা চিরতরে অসহায় লুকাতে পারে না। আগে পরে এটা শীঘ্রই প্রকাশিত হবে। তারা অন্যদের একবার বা দুবার প্রতারিত করে। কিন্তু তারা যদি একবার অসৎ হিসেবে পরিচিত হয় তাহলে আর কখনো বিশ্বাসী হবে না।

[ ১৩২ ]
Computer is one of the greatest inventions of modern science. At present, it has become a part and parcel of modern life the computer con perform the tasks of thousands of men in a very short time. There are such computers able to solve lacs of problems within a few seconds. It can run a business, play chess or even compose music. It has brought nevolutionary changes in our life.

বাংলা অনুবাদ : আধুনিক বিজ্ঞানের অন্যতম মহান আবিষ্কার কম্পিউটার। বর্তমানে এটা আমাদের আধুনিক জীবনের অবিচ্ছেদ্য অংশে পরিণত হয়েছে। কম্পিউটার খুব স্বল্প সময়ে হাজার হাজার মানুষের কাজ সম্পন্ন করতে পারে। এমন কম্পিউটার আছে যা কয়েক সেকেন্ডের মধ্যে লক্ষ লক্ষ সমস্যা সমাধানে সক্ষম। কম্পিউটার ব্যবসা পরিচালনা করতে পারে, দাবা খেলতে পারে এমন কি গান রচনা করতে পারে। এটা আমাদের জীবনে বৈপ্লবিক পরিবর্তন এনেছে।

[ ১৩৩ ]
Can you say why Bangladesh came out victorious in this war? There are two Reasons. First, the people of Bangladesh believed that they fought for freedom of the nation. They fought in the name of the freedom of our homeland Bangladesh. The Pakistanis were defeated because they wanted to take the country of others. Second, we had a very great leader. 

বঙ্গানুবাদ : বলতে পার কেন বাংলাদেশ এই যুদ্ধে বিজয়ী হয়েছিল? এর দুটি কারণ আছে। প্রথমত, বাংলাদেশের মানুষ বিশ্বাস করেছিল যে তারা জাতির স্বাধীনতার জন্য যুদ্ধ করছেন। তাঁরা আমাদের মাতৃভূমি বাংলাদেশের স্বাধীনতার নামে যুদ্ধ করেছিল। পাকিস্তানিরা পরাজিত হয়েছিল কারণ তারা অন্যের দেশ দখল করতে চেয়েছিল। দ্বিতীয়ত, আমাদের একজন মহান নেতা ছিল।।

[ ১৩৪ ]
Bangladesh is an independent state. She is mainly an agricultural country. She depends on agriculture for her existence. The peasants who produce valuable raw materials for the country live in villages. The prosperity of the villages means the prosperity of these cultivators. A prosperous peasantry brings prosperity to the country as a whole.

বঙ্গানুবাদ : বাংলাদেশ একটি স্বাধীন রাষ্ট্র। এটি মূলত একটি কৃষিপ্রধান দেশ। অস্তিত্ব টিকিয়ে রাখতে এটি কৃষিকাজের উপরই নির্ভর করে। দেশের জন্য মূল্যবান কাঁচামাল উৎপাদনকারী কৃষকেরা গ্রামে বসবাস করে। কৃষকের সমৃদ্ধি মানেই গ্রামের সমৃদ্ধি। সমৃদ্ধশালী কৃষক সম্প্রদায় সামগ্রিকভাবে দেশের সমৃদ্ধি বয়ে আনে।

[ ১৩৫ ]
Books introduce us into the best society: they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did, we see then as if they ever really alive. We are participators in their thoughts, we sympathise with them, grieve with them and we feel as if we were in a major actors in the scenes which they describe. The great and the goof do not die even in this world. Emblemed in books the spirits walk about the book is a living voice.

বাংলা অনুবাদ : বই আমাদের উৎকৃষ্ট সমাজের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয়; চিরঞ্জীব মহান হূদয়ের মানুষ যা বলেছেন এবং করেছেন তা আমরা শুনি এবং এরপর তা দেখি যেন তারা সত্যিই বেঁচে আছেন। আমরা তাঁদের চিন্তার অংশীদার, আমরা তাঁদের প্রতি সহমর্মিতা জ্ঞাপন করি। তাঁদের সাথে শোকাহত হই এবং অনুভব করি যেন যে দৃশ্য তাঁরা বর্ণনা করেছেন আমরা তার প্রধান অভিনেতা। মহান ও বিখ্যাত ব্যক্তিরা কখনো মৃত্যুবরণ করেন না। বইয়ের প্রতীকে বইয়ের যে বার্তা ঘুরে বেড়ায় তাই জীবন্ত।

[ ১৩৬ ]
Books are men's best companion in life. You must have very good friends but you cannot get them when you need them. They may not speak gently to you. One or two may prove false and do your much harm. But books are always ready to be by your side Some books may make you laugh. Some other may give you much pleasure.

বঙ্গানুবাদ : বই মানুষের জীবনে সর্বোৎকৃষ্ট সঙ্গী। তোমার অবশ্যই অনেক ভালো বন্ধু আছে কিন্তু তোমার প্রয়োজনের সময় তাদেরকে পাবে না। তারা তোমার সাথে ভদ্রভাবে কথা নাও বলতে পারে। দু'একজন মিথ্যা প্রমাণিত হতে পারে এবং তোমার অনেক ক্ষতিও করতে পারে। কিছু বই সর্বদাই তোমার পাশে থাকার জন্য প্রস্তুত। কিছু বই তোমাকে হাসাতে পারে। অন্য কিছু বই তোমাকে আনন্দ দিতে পারে।

[ ১৩৭ ]
Bangladesh is the land of our birth. The blue sky and the fresh air of this land are very dear to us. It is our duty to build up our dear Bangladesh. It is our sacred duty. If we do our respective duties, then only our country will make progress.

বঙ্গানুবাদ : বাংলাদেশ আমাদের জন্মভূমি। এদেশের নীল আকাশ আর নির্মল বাতাস আমাদের কাছে খুবই প্রিয়। আমাদের প্রিয় বাংলাদেশকে গড়ে তোলা আমাদের কর্তব্য। এটা আমাদের পবিত্র দায়িত্ব। আমরা আমাদের নিজ নিজ দায়িত্ব পালন করলে তবেই আমাদের দেশ উন্নত হবে।

[ ১৩৮ ]
Bangladesh is not a very big country. But it is one of the most densely populated countries in the world. More than one hundred and five million people live in this small country. Its population is still on the increase. If the present rate of increase continues uncontrolled, her population will be doubled within next twenty years.

বঙ্গানুবাদ : বাংলাদেশ বড় দেশ নয়। কিন্তু এটি পৃথিবীর সবচেয়ে জনবহুল দেশগুলোর একটি। এ ছোট দেশে পনেরো কোটিরও বেশি লোক বাস করে। এর জনসংখ্যা এখনও বৃদ্ধি পাচ্ছে। যদি এ অবস্থা নিয়ন্ত্রণ করা না যায় তবে বিশ বছর পরে এ্যা জনসংখ্যা দ্বিগুণ হবে।

[ ১৩৯ ]
Bangladesh exports jute to foreign countries. It brings much money to the country. This is why jute is called the golden fibre of Bangladesh. It is a very useful thing.

বঙ্গানুবাদ : বাংলাদেশ বিদেশে পাট রপ্তানি করে। এটি দেশে প্রচুর অর্থ আনে। এজন্য পাটকে বাংলাদেশের সোনালি আঁশ বলা হয়। এটি খুবই উপকারী দ্রব্য।

[ ১৪০ ]
Bangladesh declared independence on 26 March 1971. It became free from Pakistan on 16 December, 1971after a great liberation war. It is a democratic country with many kinds of people. Bangladesh is also a beautiful country with many resources. It has rich deposits of oil, gas and coal. It can utilize these resources and become prosperous.

বঙ্গানুবাদ : ১৯৭১ সালের ২৬ মার্চ বাংলাদেশ স্বাধীনতা ঘোষণা করা হয়। এক মহান মুক্তিযুদ্ধের মাধ্যমে এটি ১৯৭১ সালের ১৬ ডিসেম্বর পাকিস্তান হতে মুক্ত হয়। এটি বিভিন্ন ধরনের লোকের সংমিশ্রণে গঠিত একটি গণতান্ত্রিক রাষ্ট্র। এছাড়াও বাংলাদেশ প্রচুর সম্পদে সমৃদ্ধ একটি সুন্দর দেশ। এর তেল, গ্যাস ও কয়লার বিশাল মজুদ রয়েছে। এসব সম্পদের সদ্ব্যবহার করতে পারলে আমাদের দেশ হবে সমৃদ্ধ।

[ ১৪১ ]
Bengali language has a glorious tradition. In this country, students and people laid down their lives to keep the honour of our language. Those martyrs are the pride of our nation and history. 

বঙ্গানুবাদ : বাংলা ভাষার রয়েছে গৌরবোজ্জ্বল ঐতিহ্য। এদেশে ছাত্র-জনতা আমাদের ভাষার মান রাখতে জীবন দিয়েছে। সেই শহীদেরা আমাদের ইতিহাস ও জাতির গর্ব।

[ ১৪২ ]
A fox was walking through the jungle and fall into a trap. He got out of the trap but left his tail behind. Without a tail, he looked strange and felt bad. But the fox was clever and he made a plan. He asked all the foxes to come to a meeting and advised them to cut off their tails.

বঙ্গানুবাদ : একটা শেয়াল জালের মধ্য দিয়ে হাঁটতে হাঁটতে একটা ফাঁদে পড়ে গেল। সে ফাঁদ থেকে ছাড়া পেল কিন্তু তার লেজটি কাটা পড়ল। লেঞ্জ ছাড়া তাকে অদ্ভুত দেখাচ্ছিল ও তার খারাপ লাগছিল। কিন্তু শেয়ালটি চালাক ছিল এবং সে একটা মতল আঁটল। সে সকল শেয়ালকে একটি সভায় ডাকল এবং তাদেরকে লেজ কেটে ফেলার পরামর্শ দিল।

[ ১৪৩ ]
Always speak the truth. Never tell a lie. Nobody believes a liar. Even if he speaks the truth he is considered to be a liar. Nobody in the world is as unfortunate as he.

বঙ্গানুবাদ : সবসময় সত্য কথা বলবে। কখনও মিথ্যা কথা বলবে না। মিথ্যাবাদীকে কেউ বিশ্বাস করে না। এমনকি যদি সে সত্য কথাও বলে তবুও সে মিথ্যুক হিসেবেই গণ্য হয়। পৃথিবীতে তার মতো দুভাপা আর নেই।

[ ১৪৪ ]
A student is a learner. He must mind his studies first. He should go through his home work and attend school regularly. A good student needs a lot even outside his prescribed textbooks. He loves knowledge for the sake of knowledge. He loves his teachers as he loves his parents.

বঙ্গানুবাদ : প্রত্যেক ছাত্রই শিক্ষার্থী। প্রথমত তাকে পড়াশুনায় মনোযোগ দিতে হবে। তাকে বাড়ির কাজ করতে হবে এবং নিয়মিত স্কুলে যেতে হবে। একজন ভালো ছাত্রের জন্য তার সুনির্দিষ্ট পাঠ্যবই ছাড়াও অনেক কিছুর প্রয়োজন হয়। সে জ্ঞান লাভের জন্যই বিদ্যালয়কে পছন্দ করে। সে মা-বাবাকে যেমন ভালোবাসে তেমনি তার শিক্ষকদেরও ভালোবাসে।

[ ১৪৫ ]
A boy may be very bad at subjects like History, Geography and even English. But he may be very clever with his hands; he may be able to make excellent models of aeroplane or of trains. If so, he might become a useful teacher at woodwork, rather than an unhappy clerk in an office.

বঙ্গানুবাদ : একটি ছেলে ইতিহাস, ভূগোল এমনকি ইংরেজিতে ভালো নাও হতে পারে। কিন্তু সে হাতের কাজে দক্ষ হতে পারে সে উড়োজাহাজ কিংবা ট্রেনের চমৎকার মডেল তৈরিতে সক্ষম হতে পারে। যদি এমন হয় তবে কোনো অফিসের অসুখী কেরানি হওয়ার চেয়ে সে কাঠের কাজের দক্ষ কারিগর হতে পারে।

[ ১৪৬ ]
An ant lived on the bank of a stream. By chance, she fell into water and was about to die. A pigeon was sitting in a tree. He dropped a leaf close to the ant. She got on to the leaf and came to the bank.

বঙ্গানুবাদ : ছোট্ট একটি নদীর তীরে একটি পিপীলিকা বাস করত। হঠাৎ সে পানিতে পড়ে গেল এবং প্রায় মৃত্যুর কাছাকাছি পৌছল। গাছের ওপর একটি পায়রা বসেছিল। সে পিপীলিকাটির কাছাকাছি একটি পাতা ফেলল। সে পিপীলিকাটি পাতার ওপর উঠল এবং তীরে পৌঁছল।

[ ১৪৭ ]
A patriot is a man who loves his country, works for it, and is willing to fight and die for it. Every soldier is bound to do his duty, but the best soldiers do more than this. They risk their lives because they love the country. They are the best friends of the people.

বঙ্গানুবাদ : যিনি নিজের দেশকে ভালোবাসেন, দেশের জন্য কাজ করেন এবং দেশের জন্য যুদ্ধ করতে ও জীবন দিতে চান তিনিই দেশপ্রেমিক। প্রত্যেক সৈনিক তার কর্তব্য সম্পাদনে বাধ্য কিন্তু শ্রেষ্ঠ সৈনিকরা এর চেয়ে বেশি কিছু করে থাকেন। দেশকে ভালোবাসেন বলেই তারা জীবনের ঝুঁকি নেন। তারা জনগণের সর্বোত্তম বন্ধু।

[ ১৪৮ ]
A man's sight is the greatest treasure. There is no greater misfortune in life than blindness. A blind person cannot see the beauties of nature. He cannot discover the treasure of human thought lying in books. He cannot write to express his thought.

বঙ্গানুবাদ : মানুষের দৃষ্টিশক্তি সবচেয়ে বড় সম্পদ। অন্ধত্বের চেয়ে বড় দুর্ভাগ্য জীবনে আর কিছু নেই। একজন অন্ধলোক প্রকৃতির সৌন্দর্য দেখতে পান না। গ্রন্থের মধ্যে নিহিত মানব চিন্তার সম্পদ তিনি উদ্ঘাটন করতে পারেন না। তিনি তার মনের ভাবকে লেখার মাধ্যমে প্রকাশ করতে পারেন না।

[ ১৪৯ ]
'Treasure Island' is Robert Louis Stevenson's best adventure story. Boys and girls all over the world have been delighted by this book. It is full of excitement.

বঙ্গানুবাদ : ট্রেজার আইল্যান্ড' রবার্ট লুই স্টিভেনসনের শ্রেষ্ঠ অভিযান কাহিনী। বিশ্ব জুড়ে ছেলেমেয়েরা এই বই পড়ে আনন্দ পায়। এটি উত্তেজনায় পরিপূর্ণ।

[ ১৫০ ]
It has been observed that the earliest words used by children are mainly names of things and people. But this does not prove that the earliest words of primitive man were also the names of things and people. Then the child learns the name of an object, he may then use it to express his wishes and demands. It is almost an accident of adult teaching that words used to formulate the child's demands are mainly nouns.

বঙ্গানুবাদ : জানা গেছে যে, প্রাচীনতম যেসব শব্দ শিশুদের কণ্ঠে ধ্বনিত হয়েছিল তা হল প্রধানত দ্রব্য ও মানুষের নাম । কিন্তু এতে প্রমাণিত হয় না যে, আদিম মানুষের আদি শব্দগুলোও দ্রব্য ও মানুষের নাম ছিল। শিশু যখন কোন জিনিসের নাম শেখে তখন সে নিজের প্রয়োজন ও আকাঙক্ষা মেটানোর জন্য তা করে। বয়স্ক ব্যক্তির শিক্ষাদানের ক্ষেত্রে যা প্রায় একটি আকস্মিক ঘটনাই বলতে হয় যে, শিশু যেসব শব্দ প্রয়োজন মেটানোর জন্য উচ্চারণ করেছিল সেসব মূলত ছিল বিশেষ্য।

[ ১৫১ ]
Health is the most valuable of all earthly possesions. Without it all the rest are worth nothing. To enjoy good health we should refrain from excess in eating. We should eat moderately and not devour whatever we get. A little food is sufficient for us; sound sleep comes of a light stomach.

বঙ্গানুবাদ : সকল পার্থিব সম্পদের মধ্যে স্বাস্থ্য হলো সবচেয়ে মূল্যবান। এটি ব্যতীত সকল কিছুই মূল্যহীন। সুস্বাস্থ্য উপভোগ করতে তাই আমাদের অতিরিক্ত খাওয়া থেকে বিরত থাকা উচিত। আমাদের হাতের কাছে যা পাওয়া যায় সেসব কিছু না খেয়ে পরিমিত খাওয়া উচিত। পাকস্থলী হালকা থাকলেই প্রশান্তির ঘুম আসে, তাই হালকা খাবারই আমাদের জন্য যথেষ্ট।

1 Comments

Post a Comment
Previous Post Next Post