350+ English to Bengali Translations, Grammar Rules & Tense Examples (Full Guide)

Article Stats 📡 Page Views
Reading Effort
5,610 words | 32 mins to read
Total View
2
Last Updated
1 hour ago
Today View
0

Present Perfect Continuous (Tense ও সময়ের ব্যাবহার)

নিয়ম: অতীতের শুরু হয়ে বর্তমান পর্যন্ত চলমান কাজ বোঝাতে Subject + has/have been + V+ing + since/for + Time ব্যবহার হয়। নির্দিষ্ট সময় (Point of time)-এ since এবং সময়ের ব্যাপ্তি (Period of time)-এ for বসে।
  1. সকাল থেকে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining since morning.
  2. সকাল থেকে বিড়াল কুকুরের বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining cats and dogs since morning.
  3. তিন দিন ধরে বিড়াল কুকুরের বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining cats and dogs for the last three days.
  4. তিন দিন ধরে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining for three days.
  5. দুই ঘণ্টা ধরে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining for two hours.
  6. আড়াই ঘণ্টা ধরে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining for about two hours.
  7. চারদিন ধরে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining for four days.
  8. সাত দিন ধরে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining for seven days.
  9. সকাল থেকে ঝিরিঝিরি বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been drizzling since morning.
  10. দুই ঘণ্টা ধরে ঝিরিঝিরি বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been drizzling for two hours.
  11. দুই দিন ধরে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining cats and dogs for two days.
  12. দুই ঘণ্টা ধরে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining cats and dogs for two hours.
  13. গত সন্ধ্যা থেকে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining since last evening.
  14. মাসুদ গত শুক্রবার থেকে জ্বরে ভুগছে। — Masud has been suffering from fever since Friday last.
  15. সে তিনদিন যাবৎ জ্বরে ভুগছে। — He has been suffering from fever for three days.
  16. আমি সকাল থেকে জ্বরে ভুগছি। — I have been suffering from fever since morning.
  17. সে ঘণ্টার পর ঘণ্টা ধরে পড়ছে। — He has been reading for hours.
  18. সে দুই দিন ধরে উপবাস করছে। — He has been fasting for two days.
  19. গত সোমবার থেকে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining since last Monday.
  20. তিন ঘণ্টা ধরে বৃষ্টি হচ্ছে। — It has been raining for three hours.

Past Perfect Continuous (অতীত চলমান কাল)

নিয়ম: অতীতে কোনো কাজ দীর্ঘ সময় ধরে চলমান বোঝাতে Subject + had been + V+ing + since/for + Time বসে।
  1. রবিবার থেকে মুষলধারে বৃষ্টি হচ্ছিল। — It had been raining heavily/cats and dogs since Sunday.

Proverbs & Idioms (প্রবাদবাক্য ও বাগধারা)

নিয়ম: এগুলো ইংরেজি সাহিত্যের প্রচলিত ফ্রেজ বা ভাবানুবাদ ব্যবহার করতে হয়।
  1. সততা সর্বোত্তম নীতি। — Honesty is the best policy.
  2. ঐক্যই বল। — Unity is strength.
  3. যেখানে ইচ্ছা সেখানে উপায়। — Where there is a will, there is a way.
  4. চোরে চোরে মাসতুতো ভাই। — Birds of a feather flock together.
  5. যেমন বাপ তেমন ছেলে। — Like father like son.
  6. খারাপ কর্মকার তার যন্ত্রের সঙ্গে ঝগড়া করে। — A bad workman quarrels with his tools.
  7. ঘেউ ঘেউ করা কুকুর কামড়ায় না। — Barking dogs seldom bite.
  8. খালি পাত্র বাজে বেশি। — An empty vessel sounds much.
  9. সব চকচকে জিনিস সোনা নয়। — All that glitters is not gold.
  10. সময়ের এক ফোঁট অমূল্যের দশ ফোঁট। — A stitch in time saves nine.
  11. উলুবনে মুক্তা ছড়িও না। — Don’t cast pearls before swine.
  12. ভিক্ষার চাল নাই আর আখড়া। — Beggars cannot be choosers.
  13. কালো ধুয়ে মেলা রঙ হয় না। — Black will take no other hue.
  14. ভালো মনে ভালো জিনিস ভালো। — Good mind, good find.
  15. সব ভালো যার শেষ ভালো তার। — All’s well that ends well.
  16. একেবারে না হওয়ার চেয়ে দেরিতে হওয়া ভালো। — Better late than never.
  17. তেল পানিতে ভাসে। — Oil floats on water.
  18. টাকায় টাকা জন্মে। — Money begets money.
  19. লোভে পাপ পাপে মৃত্যু। — Greed leads to sin and sin to death.
  20. মানুষ মাত্রই ভুল করে। — To err is human.
  21. কষ্ট ছাড়া কেষ্ট মেলে না। — No pains, no gains.
  22. হাসিই সর্বোত্তম ঔষধ। — Laughter is the best medicine.
  23. হাঁটি বড়ো বোল তল, ভোঁতা বলে কত জন? — Fools rush in where angels fear to tread.
  24. সময় ও স্রোত কারো জন্য অপেক্ষা করে না। — Time and tide wait for none.
  25. ব্যর্থতাই সফলতার চাবিকাঠি। — Failure is the key to success.
  26. পরিশ্রমই সফলতার চাবিকাঠি। — Industry is the key to success.
  27. যত তাড়াতাড়ি তত ভালো। — The sooner the better.
  28. মিথ্যা বলা মহাপাপ। — To tell a lie is a great sin.
  29. অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী। — A little learning is a dangerous thing.
  30. অতিভক্তি চোরের লক্ষণ। — Too much courtesy, too much craft.
  31. যেমন কর্ম তেমন ফল। — As you sow, so you reap.
  32. জোর যার মুলুক তার। — Might is right.
  33. যা হয়ে গেছে তা আর শোধন হয় না। — What is done cannot be undone.
  34. প্রয়োজনে বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু। — A friend in need is a friend indeed.
  35. না সংগ্রাম করলে না অগ্রগতি হয়। — Either struggle or be oppressed.
  36. অভ্যাসই দ্বিতীয় স্বভাব। — Habit is the second nature.
  37. পাখির চোখে পড়া দিয়ে হবে না। — Reading by a bird’s eye view will not do.
  38. সুখের চেয়ে শান্তি ভালো। — Peace is better than happiness.
  39. যা সারানো যায় না তা সহ্য কর। — What can’t be cured must be endured.
  40. যত বেশি তত ভালো। — The more, the merrier.
  41. নিজের কাপড় অনুযায়ী কোট কাট। — Cut your coat according to your cloth.
  42. প্রয়োজনই আবিষ্কারের জননী। — Necessity is the mother of invention.
  43. কোনো খবর না থাকাই সুখবর। — No news is good news.
  44. ধোঁয়া যেখানে আগুন সেখানে। — Where there’s smoke, there’s fire.
  45. একা ঝগড়া হয় না। — It takes two to make a quarrel.
  46. সৌন্দর্য দর্শকের চোখে। — Beauty lies in the eyes of the beholder.
  47. দিনের শেষে গরিবকে কেউ চেনে না। — No one knows the poor at the end of the day.
  48. যতদিন জীবন ততদিন আশা। — While there is life, there is hope.
  49. চরিত্র মানবজীবনের মুকুট। — Character is the crown of life.

Know how to (সম্প্রদায় ও কর্মক্ষমতা)

নিয়ম: কোনো কাজ করার প্রক্রিয়া না জানার জানা বোঝাতে সাধারণ Verb না বলে know how to + Verb1 ব্যবহার হয়।
  1. আমি সাঁতার কাটতে জানি না। — I do not know how to swim.
  2. তুমি কি সাঁতার কাটতে জানো? — Do you know how to swim?
  3. সে সাঁতার কাটতে পারে না। — He cannot swim / He doesn’t know how to swim.
  4. মেয়েটি সাঁতার কাটতে জানে। — The girl knows how to swim.
  5. আমি লিখতে জানি। — I know how to write.
  6. সে বাক্যগুলো উচ্চারণ করতে পারে না। — He can’t pronounce the sentences.

Used to / Be used to (অভ্যস্ত)

নিয়ম: অভ্যস্ততার সাধারণ অতীতে used to + V1 এবং বর্তমানের অভ্যস্ততা am/is/are + used to + V+ing করে।
  1. সে কঠোর পরিশ্রম করতে অভ্যস্ত। — He is used to working hard.
  2. সে প্রতিদিন সকালে নিয়মিত হাঁটতো। — He used to walk regularly every morning.

Double Present Participle (একসাথে দুটি কাজ)

নিয়ম: একটি কাজ করার পাশাপাশি আরেকটি চলমান থাকলে (যেমন: হাসতে হাসতে, কাঁদতে কাঁদতে), দ্বিতীয় ক্রিয়ার সাথে ing যুক্ত হয়।
  1. সে হাসতে হাসতে চলে গেল। — He went away laughing.
  2. মেয়েটি নাচতে নাচতে চলে গেল। — The girl went away dancing.
  3. শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে আমার কাছে এলো। — The child came to me crying.
  4. সে হাসতে হাসতে ঘরে প্রবেশ করল। — He entered the room laughing.
  5. মেয়েটি কান্নায় ভেঙে পড়ল। — The girl burst into tears.
  6. শিশুটি কাঁদতে কাঁদতে ঘুমিয়ে পড়ল। — The baby fell asleep crying.
  7. পাখিটি উড়ে চলে গেল। — The bird flew away.
  8. আমি তাকে নাচতে দেখলাম। — I saw her dancing.
  9. আমি তাকে যেতে দেখলাম। — I saw him going.
  10. আমি মেয়েটিকে কাঁদতে দেখলাম। — I saw the girl crying.
  11. সে গান গাইতে গাইতে এখানে এলো। — He came here singing song.

Before & After (ভিন্ন দুটি কাজ)

নিয়ম: দুটি কাজের মধ্যে Before-এর আগে অংশ Past Perfect এবং After-এর পরে অংশ Past Perfect Tense হয়।
  1. ডাক্তার আসার আগে রোগী মারা গিয়েছিল। — The patient had died before the doctor came.
  2. ডাক্তার আসার পরে রোগী মারা গিয়েছিল। — The patient died after the doctor had come.
  3. ডাক্তার আসার পরে রোগী সুস্থ হয়ে উঠল। — The patient came round after the doctor had come.
  4. আমি স্কুলে পৌঁছানোর আগে ঘণ্টা বেজে গিয়েছিল। — The bell had rung before I reached the school.
  5. আমরা ঘণ্টা বাজার আগে ক্লাসে প্রবেশ করেছিলাম। — We had entered the class before the bell rang.
  6. চোর পুলিশ আসার আগে পালিয়ে গিয়েছিল। — The thief had fled before the police arrived.
  7. আমরা ট্রেন আসার আগে স্টেশনে পৌঁছেছিলাম। — We had reached the station before the train arrived.

Subjunctive Mood / Conditionals (কল্পবাচক ইচ্ছা)

নিয়ম: অসম্ভব ইচ্ছা প্রকাশ করতে If বা Wish-এর সাথে সবসময় were বলে, অথবা বাক্যটি Had দিয়ে শুরু হয়।
  1. আমি যদি ধনী হতাম! — If I were rich! / I wish I were rich.
  2. আমার যদি পাখির মতো ডানা থাকতো! — Had I the wings of a bird!
  3. আমি যদি পাখি হতাম। — If I were a bird! / I wish I were a bird.
  4. আমি যদি পাখির মতো উড়তে পারতাম! — If I could fly like a bird!
  5. আমি যদি রাজা হতাম! — If I were a king! / I wish I were a king.
  6. আমি যদি তার নাম জানতাম! — If I had known his name before.
  7. আমরা ম্যাচটা জিততে পারতাম! — We could have won the match.

As if / As though (যেন)

নিয়ম: As if -এর পূর্বে কথাটি Present Tense হলে পরে অংশ Past Indefinite হয়।
  1. সে এমনভাবে কথা বলে যেন সে সব জানে। — He talks as if he knew everything.

No sooner had... than (করতেই না করতেই)

নিয়ম: একটি কাজ শেষ হতে না হতেই আরেকটি কাজ শুরু হওয়া বোঝাতে No sooner had + Sub + V3 + than + Past Indefinite হয়।
  1. শিক্ষক ক্লাসে প্রবেশ করতেই না করতেই ছাত্ররা উঠে দাঁড়ালো। — No sooner had the teacher entered the classroom than the students stood up.

Can’t but / Can’t help (বাধ্যতাবশত)

নিয়ম: কোনো কাজ না করে পারা যায় না বোঝাতে cannot but + V1 অথবা cannot help + V+ing বলা হয়।
  1. সে হাসতে পারল না। — He couldn’t help laughing. / I cannot but laugh.
  2. মেয়েটি কথা বলতে পারল না। — The girl cannot but talk.
  3. সে কথা বলতে পারল না। — He can’t but speak.
  4. আমি বাড়ি যেতে পারলাম না। — I couldn’t but go home.
  5. সে কিছুই করল না শুধু ঘুমাল। — He did nothing but sleep.

Imperative Sentences (আদেশ, উপদেশ ও অনুরোধ)

নিয়ম: সাধারণত মূল Verb বা Let দিয়ে বাক্য শুরু হয়।
  1. লাইনটি কেটে দাও। / শব্দটি কেটে দাও। — Pen through the line. / Pen through the word.
  2. কখনো হাল ছেড়ে দিও না। — Never give up.
  3. সর্বদা সত্য কথা বলবে। — Always speak the truth.
  4. অপ্রিয় সত্য কথা বলো না। — Do not speak an unpleasant truth.
  5. ৫০০ টাকার খুচরা টাকা দাও। — Give me change for 500 tk.
  6. বাতিটি নিভিয়ে দাও। — Put out the lamp.
  7. মোবাইল বন্ধ করো। — Switch off your mobile phone.
  8. তাকে কাজটি করতে দাও। / আমাকে কাজটি করতে দাও। — Let him do the work. / Let me do the work.
  9. মন্দ অভ্যাস ত্যাগ করো। — Give up your bad habits.
  10. ঠিক ঠিক উত্তর দাও। — Answer to the point.
  11. কলমটি খুঁজে বের করি। — Let’s find the pen.
  12. ঘুমন্ত শিশুটিকে ঘুমাতে দাও। — Let the sleeping baby sleep.
  13. অনুগ্রহ করে সোমবার, ১২ই জুন বিকাল ৫টার সময় আসবেন। — Please come on Monday, 12th June, at 5 p.m.
  14. আকাশের দিকে তাকাও। — Look at the sky.
  15. শত্রুর জন্য কেঁদো না। — Do not cry down your enemy.
  16. টেবিলের উপর কলমটি রাখো। — Keep the pen on the table.
  17. আমার সঙ্গে যোগাযোগ রাখো। — Keep in touch with me.
  18. আর দেরী না করে তোমার ধূমপান ছেড়ে দেওয়া উচিত। — You should give up smoking without delay.

Appropriate Prepositions & Phrasal Verbs

নিয়ম: নির্দিষ্ট শব্দের পর যথার্থ বিভক্তি বা প্রয়োগলিপি ব্যবহার করতে হয়।
  1. ছেলেটি বাবার মতো দেখত। — The boy takes after his father.
  2. ছেলেটি অঙ্কে ভালো। / আমার বন্ধু ইংরেজিতে ভালো। — The boy is good at mathematics. / My friend is good at English.
  3. সে কলেরায় মারা গেল। — He died of cholera.
  4. ট্রেনটি ঢাকার দিকে যাচ্ছে। — The train is bound for Dhaka.
  5. ট্রেনটি খুলনার উদ্দেশ্যে রওনা হলো। — The train departed for Khulna.
  6. আমি চাকরি পাওয়ার পর আমার বোনকে বিয়ে দেব। — I will marry off my sister after getting a job.
  7. সে আমার কথায় আপত্তি করল। — He objected to my words.
  8. আমি মুক্তিযুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলাম। — I also took part in the Liberation War.
  9. তুমি আমার ভাইয়ের বন্ধু, তাই না? — You are a friend of my brother's, aren't you?
  10. সে আমার মনের মতো লোক। — He is a man after my heart.
  11. সে এক কঠিন লোক। — He is a hard nut to crack.
  12. মিলন সায়েদের চেয়ে দশ বছর বড়। — Milon is senior to Sayed by ten years.
  13. সে তার বুদ্ধির দ্বারা সাফল্য অর্জন করেছিল। — He achieved success by virtue of his intelligence.
  14. সাহিত্যিকের প্রতি তার গভীর অনুরাগ রয়েছে। — He is deeply fond of literature.
  15. তোমার সাফল্যের জন্য অভিনন্দন জানাচ্ছি। — Congratulations to you on your success.
  16. আমি তার উপর হাসিনি। — I did not laugh at him.
  17. আমার সংগীতের প্রতি কোনো রুচি নেই। — I have no taste for music.
  18. সে প্রায়ই অফিসে অনুপস্থিত থাকে। — He is often absent from the office.
  19. তার ইংরেজিতে ব্যাপক জ্ঞান রয়েছে। — He has a vast knowledge of English.
  20. পরিশ্রমের উপর জীবনের সাফল্য নির্ভর করে। — Success in life depends on hard work.
  21. অন্যের দোষ ধরা সহজ। — It is easy to find fault with others.

Universal & Geographical Truths (চিরন্তন সত্য)

নিয়ম: ভৌগোলিক অবস্থান ও বিজ্ঞানগত সত্য Present Indefinite Tense-এ লিখিত হয়।
  1. ঢাকা বুড়িগঙ্গা নদীর তীরে অবস্থিত। — Dhaka is situated on the bank of the river Buriganga.
  2. ফরিদপুর পদ্মা নদীর তীরে অবস্থিত। — Faridpur stands on the bank of Padma River.
  3. নরাইল চিত্রা নদীর তীরে অবস্থিত। — Norail is situated on the bank of the Chitra River.
  4. সুন্দরবন বাংলাদেশের দক্ষিণে অবস্থিত। — The Sundarbans is situated in the south of Bangladesh.
  5. বঙ্গোপসাগর বাংলাদেশের দক্ষিণে অবস্থিত। — The Bay of Bengal is to the south of Bangladesh.
  6. বাংলাদেশ একটি নদীমাতৃক দেশ। — Bangladesh is a riverine country.
  7. বাংলাদেশ নদীর দেশ। — Bangladesh is a land of rivers.
  8. কক্সবাজার বাংলাদেশের দীর্ঘতম সমুদ্র সৈকত। — Cox’s Bazar is the longest sea beach in Bangladesh.
  9. বাংলাদেশ একটি বদ্বীপ। — Bangladesh is a delta.
  10. পৃথিবী গোলাকার। — The Earth is round.
  11. পৃথিবী সূর্যের চারপাশে ঘোরে। — The Earth moves round the sun.
  12. সূর্য পশ্চিমে অস্ত যায়। — The sun sets in the west.
  13. সূর্য পূর্বে উদিত হয়। — The sun rises in the east.
  14. সূর্য আমাদের আলো ও তাপ দেয়। — The sun gives us light and heat.
  15. আকাশ নীলা। — The sky is blue.
  16. চাঁদের নিজস্ব আলো নেই। — The moon has no light of its own.
  17. মশা স্থির জলে ডিম পাড়ে। — Mosquitoes lay their eggs in still water.
  18. মানুষ বায়ু ছাড়া বাঁচতে পারে না। — Man cannot live without air.
  19. দুইয়ে দুইয়ে চার হয়। — Two and two makes four.
  20. হলুদ এবং নীল মিলে সবুজ রং হয়। — Yellow and blue make green.
  21. সপ্তাহে সাত দিন আছে। — There are seven days in a week.

Causative Verbs (প্রভাবক ক্রিয়া)

নিয়ম: কর্মটি নিজে না করে অন্যকে দিয়ে করালে feed, make, have, get ইত্যাদি causative verb ব্যবহৃত হয়।
  1. মা শিশুকে ভাত খাওয়াচ্ছে। — The mother is feeding the baby rice.
  2. সে শিশুকে ভাত খাওয়ায়। — She feeds the baby.
  3. সে কবুতরকে খাওয়ায়। — He feeds the pigeon.
  4. সে আমাকে বোকা বানালো। — He made me a fool.
  5. আমি তার দ্বারা চিঠি লিখিয়েছিলাম। — I had the letter written by him.
  6. আমি কাজটি করিয়ে নিতে হবে। — I must get the work done.

Degrees of Comparison (As...as, Too...to)

নিয়ম: সমান তুলনায় as + adj + as এবং অতিরিক্ত বোঝাতে too + adj + to ব্যবহৃত হয়।
  1. পিতা যেমন বুদ্ধিমান, তেমনি পুত্র মূর্খ। — The father is as intelligent as the son is foolish.
  2. মেয়েটি যেমন সুন্দরী, তেমনি বুদ্ধিমতী। — The girl is as beautiful as intelligent.
  3. ছেলেটি এত দুর্বল যে হাঁটতে পারে না। — The boy is too weak to walk.
  4. সিলেটের চা আসামের চা অপেক্ষা ভালো। — The tea of Sylhet is better than that of Assam.
  5. অপমানের চেয়ে মৃত্যু ভালো। — Death is preferable to dishonour.
  6. কোনো কাজই নিজে থেকে উচ্চ বা নীচ নয়। — No work is superior or inferior in itself.
  7. সে তোমার মতো বুদ্ধিমান নয়। — He is not as intelligent as you.
  8. আমি চায়ের চেয়ে দুধ পছন্দ করি। — I prefer milk to tea.

Tag Questions

নিয়ম: বাক্যের শেষে সংক্ষিপ্ত প্রশ্ন যোগ করা হয়।
  1. তিনি একজন পণ্ডিত ব্যক্তি, তাই না? — He is a man of letters, isn’t he?
  2. তিনি একজন সৎ ব্যক্তি ছিলেন, তাই না? — He was an honest person, wasn’t he?
  3. শিশুটি ঘুমাচ্ছে, তাই না? — The baby is sleeping, isn’t it?
  4. মাছ উড়তে পারে না, পারে কি? — Fish cannot fly, can they?

Time & Clock শেখার নিয়ম

নিয়ম: “বেজে” অর্থে past এবং “বাকি” অর্থে to বলা হয়।
  1. এখন চারটা পনেরো মিনিট। — It is fifteen minutes past four / a quarter past four.
  2. এখন দশটার পাঁচ মিনিট। — It is five minutes past ten.
  3. এখন চারটা পনেরো মিনিট। — A quarter past four now.
  4. এখন সাতটার পনেরো মিনিট। — It is a quarter past seven now.
  5. এখন সকাল দশটা দশ মিনিট। — Now, it is 10 minutes past 10 am.
  6. এখন সকাল দশটা পনেরো মিনিট। — It is 15 minutes past 10 am.
  7. দশটা বাজতে সাত মিনিট বাকি আছে। — It is seven minutes to ten o’clock.
  8. দশটা বাজতে বিশ মিনিট বাকি। — It is twenty minutes to ten.
  9. ১০টা বাজতে পনেরো মিনিট বাকি। — It is now fifteen minutes to ten.
  10. আটটা বাজতে ছয় মিনিট বাকি। — It is six minutes to ten.
  11. এখন আটটা বাজতে পাঁচ মিনিট বাকি। — Now, it is five minutes to eight.
  12. আমার ঘড়িতে চারটা পনেরো মিনিট। — It is quarter to four by my watch.
  13. এখন পৌনে দশটা বাজে। আমার ঘড়িতে দশটা দশ মিনিট বাকি। — It is a quarter to ten now. It’s ten minutes to ten by my watch.

Interrogative Sentences (প্রশ্নবাচক বাক্য)

নিয়ম: প্রশ্নবাচক বাক্যে Wh‑words বা Auxiliary verbs দিয়ে প্রশ্ন করা হয়।
  1. তুমি কি কখনো চিড়িয়াখানায় গিয়েছ? — Have you ever been to the zoo?
  2. সে কি স্কুলে যাচ্ছে না? — Is he not going to school?
  3. তুমি কি জানো সে কোথায় থাকে? — Do you know where he lives?
  4. তুমি কীভাবে তার ব্যাগটা পেলে? — How did you get her bag?
  5. তোমার পেশা কী? — What is your profession?
  6. তোমার বাবার পেশা কী? — What is your father’s profession?
  7. কলমে কি কালির অভাব নেই? — Is there no ink left in the pen?
  8. তুমি কি কখনো সুন্দরবনে গিয়েছ? — Have you ever been to the Sundarbans?
  9. আমি কতক্ষণ তার জন্য অপেক্ষা করব? — How long will I wait for him?
  10. তুমি কি তোমার কাজ শেষ করেছ? — Have you finished your work?
  11. তুমি কি এখানে এসেছ? — Did you come?
  12. তুমি কী খুঁজছ? — What are you looking for?
  13. তুমি কার সঙ্গে কথা বলেছিলে? — Whom did you talk to?
  14. আমি এখানে থেকে কীভাবে যাব? — How shall I go from here?
  15. আমি কি এটা করেছিলাম? — Did I do it?
  16. আমরা কি সেখানে যাব? — Will we go there?
  17. এক কাপ কফি কেমন হয়? — How about a cup of coffee?
  18. তিন এবং তৃতীয় এর মধ্যে পার্থক্য কী? — What is the difference between three and third?
  19. তারা কি এটা দেখেছে? — Will they have seen it?

Modals & Semi‑modals (Should, Have to, Ought to, Supposed to)

নিয়ম: কর্তব্য, বাধ্যতা, সম্ভাবনা বা অনুমান বোঝাতে should, have to, ought to, supposed to ব্যবহৃত হয়।
  1. সে আসার কথা ছিল। — He was supposed to come.
  2. আমার যাওয়ার কথা ছিল। — I was supposed to go.
  3. তোমার এটা করা উচিত। — You should do this.
  4. একজন মানুষের সময়ের সর্বোত্তম ব্যবহার করা উচিত। — One should make the best of one’s time.
  5. তুমি সন্ধ্যার আগে অবশ্যই বাড়ি ফিরবে। — You must return home before evening.
  6. আমাদের সুষম খাদ্য খাওয়া উচিত। — We should take/eat a balanced diet.
  7. কারো গুজবে কান দেওয়া উচিত নয়। — One should not give ear to rumour.
  8. আমাদের খাদ্য নিরাপত্তা সম্পর্কে সচেতন থাকা উচিত। — We should be aware of food safety.
  9. তোমার বাড়ি যাওয়া উচিত ছিল। — You ought to have gone home.
  10. তোমার সেখানে যাওয়া উচিত হয়নি। — We should not have gone there.
  11. তুমি চেষ্টা করা উচিত যতক্ষণ না ভ্রমণ শেষ হয়। — You should try until the trip is over.
  12. তোমাকে বাঁচার জন্য খেতে হবে। — You have to eat to live.
  13. আমার এখন যেতে হবে। — I have to go now.
  14. গ্যাসের অপচয় রোধ করা উচিত। — The wastage of gas should be prevented.
  15. ট্রেন না আসা পর্যন্ত আমাদের অপেক্ষা করতে হবে। — We shall have to wait until the train arrives.
  16. তোমাকে নিয়ম মেনে চলা উচিত। — You should follow the rules.
  17. আমি তোমাকে খাওয়াব। — I shall feed you.

General Assertive Sentences

  1. আমি এখনই পরীক্ষাকেন্দ্রে প্রবেশ করেছি। — I have entered the exam center just now.
  2. আমি সপ্তাহে দুইবার বাজারে যাই। — I go to the market twice a week.
  3. আমি এককথার মানুষ। — I am a man of my word.
  4. তিনি এককথার মানুষ। — He is a man of his word.
  5. আমরা ঢাকায় থাকি। — We live in Dhaka.
  6. সে আমাকে চেনে। — He knows me.
  7. সে বাড়ি যায়। — He goes home.
  8. সে স্কুলে যায়। — He goes to school.
  9. আমি প্রতিজ্ঞা করছি। — I promise.
  10. পাখি গান গায়। — Birds sing.
  11. পাখি গান গায়। — Birds sing a song.
  12. আমি ক্রিকেট খেলতে ভালোবাসি। — I like to play cricket.
  13. আমাদের কেউ উপস্থিত ছিল না। — None of us were present.
  14. আমার একটি লাল গরু ছিল। — I had a red cow.
  15. আমার বাবার একটি গরু ছিল। — My father had a cow.
  16. আমার একটি বাইসাইকেল ছিল। — I had a bicycle.
  17. স্মার্ট ফোন একসময় জনপ্রিয়তা হারাবে। — Smart phones will lose their popularity someday.
  18. গায়কের কণ্ঠস্বর খুবই মধুর। — The voice of the singer is very melodious.
  19. পুষ্টিকর খাদ্য স্বাস্থ্যর জন্য ভালো। — Nutritious food is good for health.
  20. তিনি কেবল স্বদেশে নয়, সমগ্র পৃথিবীতে বিখ্যাত। — He is famous not only in his homeland, but also throughout the world.
  21. বাতাস ও পানি মানুষের জন্য অপরিহার্য। — Air and water are essential for humans.
  22. যখন খুশি আস। — Come whenever you like.
  23. এই সংবাদটি পত্রিকায় প্রকাশিত হয়েছে। — This news was published in the newspaper.
  24. আমাদের জীবন সংক্ষিপ্ত। — Our life is short.
  25. সব সৎলোককে সবাই শ্রদ্ধা করে। — Everyone respects an honest person.
  26. সব সৎলোক সর্বত্র সম্মানিত। — An honest person is respected everywhere.
  27. ধূমপান খুবই ক্ষতিকর। — Smoking is very injurious.
  28. সে ধূমপান করে। — He smokes.
  29. সে গতকাল বাজারে গিয়েছিল। — He went to the market yesterday.
  30. আমি গতকাল অফিসে যাইনি। — I didn’t go to the office yesterday.
  31. ধন বেশিদিন থাকে না। — Riches do not last long.
  32. গোলাপ একটি সুগন্ধি ফুল। — The rose is a fragrant flower.
  33. গোলাপটি সুন্দর। — The rose is beautiful.
  34. আমরা কাজে ব্যস্ত। — We are busy with work.
  35. আমি গতকাল ক্রিকেট ম্যাচ দেখেছি। — I watched a cricket match yesterday.
  36. মা খুব ভালো রান্না করেন। — My mother cooks very well.
  37. আমি ইংরেজি শিখতে চাই। — I want to learn English.
  38. তারা ছাত্রদের সাহায্য করেছে। — They have helped the students.
  39. আমি তাকে বুঝাতে চেষ্টা করব। — I will try to make him understand.
  40. সে এখনো বাড়িতে পৌঁছায়নি। — He hasn’t reached home yet.
  41. আমার এই চাকরিটা খুবই প্রয়োজন। — I need this job badly.
  42. তারা ক্রিকেট খেলছে। — They are playing cricket.
  43. সে পঞ্চম শ্রেণিতে পড়ে। — He reads in class five.
  44. দূষিত পানি জীবাণু বহন করে। — Polluted water carries germs.
  45. ফুলের সৌন্দর্য সবাইকে মুগ্ধ করে। — The beauty of flowers charms all.
  46. তার বাবা গরীবদের জন্য একটি হাসপাতাল স্থাপন করেছেন। — His father has established a hospital for the poor.
  47. দেশপ্রেম একটি মহৎ গুণ। — Patriotism is a noble virtue.
  48. ছেলেটি মাঠে ফুটবল খেলছে। — The boy is playing football in the field.
  49. সাঁতার একটি ভালো ব্যায়াম। — Swimming is a good exercise.
  50. ট্রেনটি স্টেশন ছেড়ে গেছে। — The train has left the station.
  51. তার টাকার দরকার নেই। — He does not need money.
  52. যে দেশকে ভালোবাসে সে দেশপ্রেমিক। — He who loves the country is a patriot.
  53. এটি ছিল বসন্তের ঋতু। — It was the spring of hope.
  54. সে কত নিষ্ঠুর। — How cruel he is!
  55. সবাই শান্তি চায় এবং অহিংসার নীতি পছন্দ করে। — Everyone wants peace and likes the principles of non‑violence.
  56. সে গতকাল পড়াশোনা করেনি। — He did not read yesterday.
  57. তারা গতরাতে অল্প ঘুমিয়েছিল। — They had barely slept last night.
  58. আমি, তুমি ও সে দৌড়াচ্ছি। — You, he and I are running.
  59. ভিটামিন ‘এ’ অনেক রোগ প্রতিরোধ করে। — Vitamin A prevents many diseases.
  60. সে নিয়মিত অফিসে যায়। — He goes to the office regularly.
  61. আমরা সমময় কাজ শেষ করেছি। — We have finished the work on time.
  62. একজন সৎ কর্মচারী সবার শ্রদ্ধা পায়। — An honest employee earns everyone’s respect.
  63. নাগরিকদের জন্য অনলাইন সেবা চালু হয়েছে। — Online services have been introduced for the citizens.
  64. দায়িত্বশীল হওয়া একজন সরকারি কর্মচারীর গুরুত্বপূর্ণ গুণ। — Being responsible is an important trait for a government employee.
  65. ওয়াশিংটন আমেরিকার রাজধানী। — Washington is the capital of America.
  66. গল্পটি পড়তে আনন্দদায়ক। — The story is pleasant to read.
  67. সে দুর্বল কিন্তু সাহসী। — He is weak but brave.
  68. এই বাড়িটি ভাড়া দেওয়া হবে। — This house is to let.
  69. ফুলটি রক্তের মতো লাল। — The flower is as red as blood.
  70. পাখিরা সকালে চিড়িক চিড়িক করে। — Birds chirp in the morning.
  71. আমি সূর্যাস্তের পর বাইরে যাই না। — I hardly go out after dusk.
  72. সে আসবে কিনা আমি জানি না। — I don’t know whether he will come or not.
  73. বাংলাদেশ ১৯৭৪ সালে জাতিসংঘের সদস্যপদ লাভ করে। — Bangladesh became a member of the United Nations in 1974.
  74. এটি একটি দীর্ঘ গল্প। — It is a long story.
  75. লোকটি সরল। — The man is credulous.
  76. গাছটি ফুল ধরেছে। — The tree is in bloom.
  77. নিরাপদ খাদ্য মানুষের মৌলিক অধিকার। — Safe food is a fundamental human right.
  78. কৃষিক্ষেত্রে অতিরিক্ত রাসায়নিক ব্যবহারের মানবস্বাস্থ্যের জন্য ক্ষতিকর। — The excessive use of pesticides in agriculture is harmful to human health.
  79. আমি এই ঘটনার ব্যাপারে জানতাম না। — I was not aware of this incident.
  80. আমি গতরাতে ভালো ঘুমিয়েছি। — I slept well last night.
  81. আমি গভীর ঘুমে ছিলাম। — I had a sound sleep last night.
  82. সে বড় হচ্ছে। — He is growing up.
  83. গরু ঘাস খেয়ে বাঁচে। — The cow lives on grass.
  84. রীমা একদিন পরপর ব্যায়াম করে। — Rima exercises every other day.
  85. তুমি আজ বাইরে যাবে না। — You may as well not go today.
  86. কাচের জিনিস সহজে ভাঙে। — The things made of glass break down easily.
  87. এই গ্রামে কোন পোস্ট অফিস নেই। — There is no post office in this village.
  88. আমি বরং মরব, ভিক্ষা করব না। — I would rather die than beg.
  89. সে সাহস করে সমালোচনা করার সাহস করেছিল। — He dared to criticize me.
  90. সে কিছুই রেখে যায়নি। — He has left nothing behind.
  91. সবাই ভালো ছেলেকে ভালোবাসে। — Everyone loves a good boy.
  92. ঈশ্বর সুখে‑সাচ্ছন্দ্যে রাখুক। — May we live in comfort and happiness.
  93. হুররাহ! আমরা খেলায় জিতেছি। — Hurrah! We have won the game.
  94. কলম দুটি একটিও কাজ করবে না। — Neither of the pens will work.
  95. সে এত গর্বিত অনুভব করল যে, সে কোন কথা বলতে পারল না। — He felt so proud that he couldn’t say a word.
  96. সে প্রতিজ্ঞা করল যে, সে আর কখনো অফিসে আসবে না। — He vowed that he would never come to the office late again.
  97. দরিদ্র হলেও সে সৎ। — He is poor but honest.
  98. যদিও দরিদ্র, তবুও সে সৎ লোক। — Though he is poor, he is honest.
  99. খাবারটি বাসি মনে হলো। — The food seemed stale.
  100. এটি একটি রসিকতার বিষয়। — It is a matter of joke.
  101. কিছুই দ্রুত ঘটে না। — Nothing happens quickly.
  102. আমাদের দেশের অধিকাংশ মানুষ গ্রামে বসবাস করে। — Most of the people in our country live in villages.
  103. দুর্নীতি একটি দেশের জাতীয় উন্নয়নের অন্যতম প্রধান অন্তরায়। — Corruption is one of the major obstacles to a country's national development.
  104. দুর্নীতি উন্নয়নে বাধা দেয়। — Corruption hinders development.
  105. কঠোর পরিশ্রম করা সত্ত্বেও সে পরীক্ষায় অকৃতকার্য হলো। — Despite working hard, he failed the examination.
  106. দুঃখের পর সুখ আসে। — Happiness comes after sorrow.
  107. জুলাই গণঅভ্যুত্থান ২০২৪‑এ অনেক ছাত্র‑জনতা প্রাণ বিসর্জন দিয়েছিলেন। — During the July Mass Uprising of 2024, many students and people sacrificed their lives selflessly.
  108. নিয়মিত বই পড়া মানুষকে সত্যিই আলোকিত করে। — Reading books regularly enlightens a person.
  109. যুদ্ধ মানবজাতির জন্য অভিশাপ। — War is a curse for humankind.
  110. আমি একটি ভালো চাকরি পেতে চাই। — I want to get a good job.
  111. মধু মিষ্টি স্বাদ। — Honey tastes sweet.
  112. আম মিষ্টি স্বাদ। — The mango is sweet to taste.
  113. নিরক্ষরতা দূর করতে জনসচেতনতা প্রয়োজন। — Public awareness is necessary to eradicate illiteracy.
  114. নিরক্ষরতা একটি অভিশাপ। — Illiteracy is a curse.
  115. ছেলেটি নির্দোষ মনে হয়। — He seems to be innocent.
  116. মাছ বুদবুদ তোলে। — Fish blows bubbles.
  117. সে অনেক টাকা পেয়েছে। — He has got a lot of money.
  118. দুই একদিনের মধ্যে পরীক্ষা শুরু হবে। — The exams will start in a day or two.
  119. তার একটি হাত ঘড়ি ছিল। — He had a wrist‑watch.
  120. তিনি গতকাল বাড়ি এসেছেন। — He came home yesterday.
  121. ভ্রমণে মানুষের মন বিকশিত হয়। — People’s minds become enriched through travelling.
  122. বাংলাদেশের অর্থনৈতিক উন্নয়নে বৈদেশিক বিনিয়োগ গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখছে। — Foreign direct investment plays a vital role in the economic development of Bangladesh.
  123. মৌসুমের আগে বাজারে ইলিশের সরবরাহ বেড়েছে। — The supply of Hilsha has risen before the season begins.
  124. পানির অন্য নাম জীবন। — Another name for water is life.
  125. এখন আমি হাত খালি। — I am empty‑handed now.
  126. বাড়ির দৈর্ঘ্য ৫ ফুট ও প্রস্থ ৩ ফুট। — The length of the house is 5 feet, and the width is 3 feet.
  127. মুক্তিযুদ্ধে ত্রিশ লক্ষ মানুষ প্রাণ দিয়েছিল। — Thirty lakh people sacrificed their lives in the liberation war.
  128. কতই না সুন্দর আমাদের দেশ! — How beautiful our country is!
  129. যে বইটি তুমি চেয়েছিলে সেটি এখানে। — The book you wanted is here.
  130. বাংলাদেশীরা পরিশ্রমী ও অতিথি পরায়ণ। — Bangladeshis are industrious and hospitable.
  131. আমি নরাইল হয়ে ঢাকা যাব। — I will go to Dhaka through Norail.
  132. মুক্তিযোদ্ধারা শ্রেষ্ঠ সন্তান। — Freedom fighters are the best sons of the nation.
  133. তিনি প্রতিদিন খবরের কাগজ পড়েন। — He reads the newspaper every day.
  134. আমি আমার কর্তব্য সম্পন্ন করেছি। — I have completed my duty.
  135. ছেলেরা হেসেছিল। — The boys laughed.
  136. আমি গরুর মাংস খেতে চাই। — I want to eat beef.
  137. রাত জাগা স্বাস্থ্যের জন্য ভালো নয়। — Staying awake at night is not good for health.
  138. বাংলাদেশ ১৯৭১ সালে স্বাধীনতা লাভ করে। — Bangladesh became independent in 1971.
  139. তার বাবা কাপড়ের ব্যবসা করেন। — His father deals in cloth.
  140. সে প্রায়ই এখানে আসে। — He often comes here.
  141. আমার টাকা ছিল না। — I had no money.
  142. কি মনোরম দৃশ্য! — How charming this scenery is!
  143. দৃশ্যটি খুব মনোরম। — The scenery is very charming.
  144. আমি গান গাইতে পছন্দ করি। — I like to sing a song.
  145. দারিদ্র বিমোচন সরকারের প্রধান লক্ষ্য। — The main target of the government is to remove poverty.
  146. আমি মনে করতে পারছি না। — I cannot remember.
  147. বাংলাদেশ একটি গণতান্ত্রিক দেশ। — Bangladesh is a democratic country.
  148. চা একটি জনপ্রিয় পানীয়। — Tea is a popular drink.
  149. শিশুরা জাতির ভবিষ্যৎ। — The children are the future of the nation.
  150. আমি জিপিএ ৫ পেয়েছি। — I have got a GPA of 5.
  151. তোমার সাহায্য আমার দরকার নেই। — I do not need your help.
  152. এতে সন্দেহের অবকাশ নেই। — There is no doubt about it.
  153. বাবা প্রতিদিন সকালে পবিত্র কোরআন পাঠ করেন। — Father recites the Holy Quran every morning.
  154. বক্তৃতায় আমি মুগ্ধ হয়েছি কিন্তু বিস্মিত হইনি। — I was impressed by the speech but not surprised.
  155. আমি তোমাকে চিনি না কিন্তু তোমার নাম শুনেছি। — I do not know you but I have heard your name.
  156. সত্য কথা বলা উচিত। — Truth should be spoken.
  157. মিথ্যা কথা বলা পাপ। — Telling a lie is a sin.
  158. প্রথা আমাদের মানিয়ে নিতে শেখায়। — Tradition teaches us to adapt.
  159. বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমান ছিলেন অবিসংবাদিত নেতা। — Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman was the undisputed leader.
  160. এযাবর সংগ্রাম স্বাধীনতার সংগ্রাম, এযাবর সংগ্রাম মুক্তির সংগ্রাম। — Struggle this time is the struggle for freedom; struggle this time is the struggle for liberation.
  161. আমার কলম ভালো লেখে। — The pen writes well.
  162. সে সাঁতার দিয়ে নদী পার হয়েছে। — He swam across the river.
  163. আমার ভাই একজন এমএ। — My brother is an MA.
  164. আমি একটি পাখি দেখেছি। — I see a bird.
  165. ফেসবুক একটি ইন্টারনেট ভিত্তিক সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম। — Facebook is an internet‑based social media.
  166. গতকাল আকাশে চাঁদ ছিল না। — There was no moon in the sky yesterday.
  167. আমি তাকে ধূমপান ত্যাগ করতে বলেছি। — I have told him to give up smoking.
  168. ব্যাপারটি আমাকে জানানো হয়েছিল। — I was informed of the matter.
  169. সুখ একটি আপেক্ষিক শব্দ। — Happiness is a relative term.
  170. এই কাজটি করা কঠিন। — This work is hard to do.
  171. সে মাঝে মাঝে এখানে আসে। — He comes here every now and then.
  172. বাংলাদেশ একটি উন্নয়নশীল দেশ। — Bangladesh is a developing country.
  173. ঢাকা একটি জনবহুল শহর। — Dhaka is a populous city.
  174. ধনীরা সব সময় সুখী নয়। — The rich are not always happy.

Example of 12 Tense (Structured Table)

Tense Type Structure Example Bangla Meaning
Present Indefinite
(সাধারণ বর্তমান)
Subject + V1 (+s/es) + Object He reads a book. সে একটি বই পড়ে।
Present Continuous
(চলমান বর্তমান)
Subject + am/is/are + V+ing + Object 1. I am writing an email.
2. They are playing football.
আমি একটি ইমেইল লিখছি।
তারা ফুটবল খেলছে।
Present Perfect
(সম্পূর্ণ বর্তমান)
Subject + has/have + V3 + Object 1. She has finished her work.
2. We have seen the movie.
সে তার কাজ শেষ করেছে।
আমরা সিনেমাটি দেখেছি।
Present Perfect Continuous
(প্রগতি বর্তমান)
Subject + has/have been + V+ing + since/for + Time 1. It has been raining for two hours.
2. They have been living here since 2010.
দুই ঘণ্টা ধরে বৃষ্টি হচ্ছে।
তারা ২০১০ সাল থেকে এখানে বসবাস করছে।

💎 উপরের লিখাগুলো ওয়ার্ড ফাইলে সেভ করুন!

মাত্র 50 টাকা Send Money করে অফলাইনে পড়ার জন্য বা প্রিন্ট করার জন্য উপরের লিখাগুলো Microsoft Word ফাইলে ডাউনলোড করুন।

Download (.doc)

Sribas Ch Das

Founder & Developer

HR & Admin Professional (১২+ বছর) ও কোচিং পরিচালক (১৪+ বছর)। শিক্ষার্থী ও শিক্ষকদের সহজ Study Content নিশ্চিত করতেই এই ব্লগ।

🏷️ Tag Related

⚡ Trending Posts

Facebook Messenger WhatsApp LinkedIn Copy Link

✅ The page link copied to clipboard!

Leave a Comment (Text or Voice)




Comments (0)

Live Sports App

✓ 100% Free & Secure