A Greedy Woman and Her Hen : Completing Story
| History | 💤 Page Views |
|---|---|
|
Published 2 hours ago |
Total View 2 |
|
Last Updated 2 hours ago |
Today View 2 |
Read the beginning of the story. Add at least ten new sentences to
complete the story. Give a suitable title to it.
Once, an old woman used to take care of some hens. She lived on the money she had by selling the eggs laid by them. One of the hens was most dear to her because that hen gave an egg every morning. So, the old lady .........................
A Greedy Woman and Her Hen
Once, an old woman used to take care of some hens. She lived on the money she had by selling the eggs laid by them. One of the hens was most dear to her because that hen gave an egg every morning. So, the old lady took much more care of that hen. She gave it more food to eat.
Once the old woman thought that the hen might give two eggs daily if her food was doubled. Then she would get more money. Thinking so, she doubled her food. The extra food did not have any effect on the hen as was expected by the old woman. It continued to lay an egg daily as before.
But things worsened as it became fat and, therefore, began to lay an egg after every two days. Finally, it became very fat and stopped laying any egg. At this the old woman began to cry out slapping her forehead and said, “Alas! I have lost everything to get more money." Her greed turned her source of income into a burden.
অনুবাদ: একদা এক বৃদ্ধ মহিলা কিছু মুরগি পালন করতেন। মুরগিগুলোর ডিম বিক্রি করে মহিলা যে টাকা পেতেন, তা দিয়ে তিনি তার জীবিকা নির্বাহ করতেন। তার মধ্যে একটি মুরগি তার অনেক প্রিয় ছিল কারণ সেটি প্রতিদিন সকালে একটি ডিম পাড়তো। তাই বৃদ্ধ মহিলা সে মুরগিটির বেশি যত্ন নিতেন। তিনি এটিকে বেশি খাবার দিতেন। একদা বৃদ্ধ মহিলাটি ভাবলেন, যদি সে মুরগিটিকে দ্বিগুণ খাবার দিতেন, তাহলে মুরগিটি হয়তো তাকে প্রতিদিন দুইটি ডিম দেবে। তাহলে সে আরও বেশি টাকা পাবে। এই ভেবে, তিনি তার আহার দ্বিগুণ করে দিলেন। বৃদ্ধ মহিলাটি যেমনটি আশা করেছিলেন, অতিরিক্ত খাবার মুরগিটির ওপর তেমন কোনো প্রভাবই ফেলল না। সেটি আগের মতোই প্রতিদিন একটি করে ডিম দিতে থাকল। কিন্তু ব্যাপারটি আরও খারাপ হলো। যেহেতু মুরগিটি মোটা হয়ে গিয়েছিল, তাই এটি দুই দিন পর পর একটি ডিম দিতে লাগল। শেষ পর্যন্ত, এটি অনেক বেশি মোটা হয়ে গেল এবং ডিম দেওয়া বন্ধ করে দিল। এতে বৃদ্ধ মহিলাটি কপাল চাপড়ে কান্না করতে শুরু করলেন এবং বললেন, “হায়! বেশি টাকা পেতে গিয়ে আমি সব হারালাম।"
Word Meaning (শব্দার্থ) :
Greedy – লোভী। Hen – মুরগি। Laid by – পাড়া (ডিম)। Dear – প্রিয়। Doubled – দ্বিগুণ করা। Effect – প্রভাব। Expected – প্রত্যাশিত। Worsened – আরও খারাপ হওয়া। Slapping – চপটাঘাত/চাপড়ানো। Forehead – কপাল।
Greedy – লোভী। Hen – মুরগি। Laid by – পাড়া (ডিম)। Dear – প্রিয়। Doubled – দ্বিগুণ করা। Effect – প্রভাব। Expected – প্রত্যাশিত। Worsened – আরও খারাপ হওয়া। Slapping – চপটাঘাত/চাপড়ানো। Forehead – কপাল।
Leave a Comment (Text or Voice)
Comments (0)